Translator


"de entusiasmo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de entusiasmo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de entusiasmo{adjective}
excited{adj.} (happy, enthusiastic)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de entusiasmo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¡He votado, pues, a favor de su informe con determinación y un atisbo de entusiasmo!
So I have voted for his report with determination and a degree of enthusiasm.
siga derramando abundantes dones de paz y entusiasmo sobre todos los jóvenes
bestow his abundant gifts of peace and enthusiasm upon all the young sons and
Es un reflejo del entusiasmo de la Comisión por este proyecto concreto.
It is a reflection of the enthusiasm of the committee for this particular project.
Me ha impresionado el entusiasmo de la Presidencia por la protección medio ambiental.
I am impressed by the presidency's enthusiasm in environmental protection.
Al tratarse de 34 países, el entusiasmo de los socios de Mercosur no es demasiado grande.
With 34 countries, the enthusiasm of the Mercosur members is not tremendously great.
Me sorprendió mucho el humor reinante y el entusiasmo de los jóvenes.
I was very struck by the mood there and by the enthusiasm of the young people.
Señor Primer Ministro, usted ha hablado con gran entusiasmo de la ampliación.
Prime Minister, you spoke with great enthusiasm about enlargement.
Estoy seguro de que este entusiasmo hoy no es menos intenso que hace cuatro años.
I am sure this enthusiasm is no less today than four years ago.
¡Hoy 2 de mayo de 1998 voto con entusiasmo y emoción a favor del euro!
Today, 2 May 1998, I am voting for the euro with enthusiasm and emotion!
junto con María y los hermanos, puede encontrar de nuevo el entusiasmo
with Mary and the disciples, he can rekindle the enthusiasm he needs in
Así pues, el entusiasmo de la UE por los biocombustibles puede tener consecuencias no deseadas.
The EU's enthusiasm for biofuels can therefore have unintended consequences.
Finalmente, y sobre todo, no debemos dejarnos llevar por el entusiasmo de nuestra propia retórica.
Finally, and most importantly, let us not get carried away with our own rhetoric.
La burocracia se ha convertido en un aspecto tan complejo que apaga el entusiasmo de los voluntarios.
Bureaucracy has become so complicated that it stifles volunteers' enthusiasm.
En primer lugar, quiero señalar el entusiasmo de los europeos con su nueva moneda.
First of all, I should like to highlight the enthusiasm of Europe's citizens towards their new currency.
Es necesario “recomenzar desde Cristo”, con el impulso de Pentecostés, con entusiasmo renovado.
We need to “set out anew from Christ”, with the zeal of Pentecost, with renewed enthusiasm.
En primer lugar, quiero señalar el entusiasmo de los europeos con su nueva moneda.
First of all, I should like to highlight the enthusiasm of Europe' s citizens towards their new currency.
Compartimos el entusiasmo de la población moldova por un nuevo futuro.
We shared the enthusiasm of Moldova's people for a new future.
. - (FR) He votado hoy a favor de la Directiva de servicios sin entusiasmo.
in writing. - (FR) It is without enthusiasm that I am voting today in favour of the Services Directive.
Pero tengamos cuidado, ahora no se trata de querer hacerlo todo a la vez en un arrebato de entusiasmo.
However, we should take care, in our enthusiasm, not to bite off more than we can chew.
He de admitir que la visión hoy dada por el Parlamento no me llena de entusiasmo.
I must admit that the view that Parliament is putting forward today does not exactly fill me with enthusiasm.