Translator


"de diario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de diario" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de diario{adjective}
everyday{adj.} (suit, clothes)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de diario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Diario Oficial de la Unión Europea se publica en esas 20 lenguas oficiales.
The Official Journal of the European Union is published in all 20 official languages.
En doce años el valor diario de las transacciones se ha multiplicado por veinte.
In twelve years, the value of transactions per day has multiplied by a factor of twenty.
La historia de la Iglesia es el diario viviente de una peregrinación que nunca acaba.
The history of the Church is the living account of an unfinished pilgrimage.
Para los tiroleses del Sur, este es un recordatorio diario de una injusticia sufrida.
For the South Tyroleans, this is a daily reminder of an injustice suffered.
Se espera su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea en marzo.
Its publication in the Official Journal of the European Union can be expected in March.
Sus resultados deberán anunciarse formalmente en el Diario Oficial de la CE.
Its results are due to be announced formally in the EC Official Journal.
Estamos presenciando el desembarco de inmigrantes ilegales a diario.
We are facing the disembarkation of illegal immigrants on a day-to-day basis.
Le he dicho que hacemos uso de estas posibilidades de influir, casi a diario.
I have already told you that we are using these powers of influence, almost on a daily basis.
Afortunadamente, el período de descanso diario se ha mantenido limitado a 11 horas.
Thank God, the daily rest period remained restricted to 11 hours.
Como mínimo, medio millón de personas viajan a diario hasta Budapest para trabajar o estudiar.
At least half a million people commute to Budapest daily for work or study.
Podemos olvidarnos del servicio de reparto y recogida diario garantizado.
You can forget the daily guaranteed delivery and collection service.
Tengo ante mí la "Guía de la Automatización" publicada por un conocido diario de los Países Bajos.
I have the 'Automatiseringsgids' of a famous Dutch newspaper, in front of me.
Esto es cierto, en particular, en el caso de los productos de consumo diario.
This is true in particular of the goods we purchase every day.
Las normas exigirán un tiempo de descanso diario, dividido en períodos de nueve y tres horas.
The rules will require a daily rest period divided into periods of nine and three hours.
Tengo ante mí la " Guía de la Automatización " publicada por un conocido diario de los Países Bajos.
I have the 'Automatiseringsgids ' of a famous Dutch newspaper, in front of me.
Forma parte de su trabajo diario, por lo que debemos escucharles.
This is their daily work and we should listen carefully to what they say.
Europa no es el escenario de ningún espectáculo diario ni de revoluciones importantes.
Europe is not a matter of daily spectacle and major revolutions.
Es cierto que ahora ese es el trabajo diario de la Convención.
It is true that this is what the Convention is now doing on a daily basis.
Ensayos aleatorios que compararan al menos 1 g diario de calcio durante el embarazo con placebo.
Randomised trials comparing at least 1 g daily of calcium during pregnancy with placebo.
Señor Schulz, incluimos en el diario de sesiones su comentario y tomamos buena nota de ello.
Mr Schulz, we shall include your comments in the record of proceedings and take note of them.