Translator


"de capital" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de capital" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
capital{noun} [fin.] (costs, inflows)
El problema clave es la fuga de capital, ya sea de capital legal o ilegal.
The key problem is capital flight, whether it is legal capital flight or illegal capital flight.
Debemos reactivar el flujo de capital y las transferencias de capital.
We must restart capital flows and capital transfers.
Ya constan en la recientemente aprobada Directiva sobre cuotas de capital.
They are already recorded in the Capital Requirements Directive recently adopted.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de capital" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como todos sabemos, la baza de la formación será capital en los próximos años.
We all know that the issue of training is of great importance for the coming years.
Ninguna forma de pena capital es aceptable en un Estado democrático y moderno.
No form of death punishment is acceptable in a democratic and modern state.
Por supuesto, la salud y el bienestar de nuestros ciudadanos son de importancia capital.
Of course, the health and well-being of our citizens is of paramount importance.
En relación con la salud, se trata de una tarea capital y tenemos que contribuir a ella.
In relation to health, it is a major task and we need to make a contribution.
Sin embargo,¿por qué no ampliamos el alcance de la idea de la capital de la cultura?
Lowering the threshold and broadening the cultural arena is therefore a positive thing.
Me decepciona que la resolución no haga mención a la prohibición de la pena capital.
I am disappointed that the resolution makes no mention of prohibiting the death penalty.
naturaleza ética, sino también de satisfacer una condición de capital
nature; it is also a case of satisfying a condition of major importance for God
El endeudamiento exterior de los PVD constituye un desafío de capital importancia.
The external debt of the developing countries poses a major challenge.
Naturalmente, existen inversiones de capital riesgo que son razonables para las sociedades.
Of course, there are private equity investments that make sense for companies.
de la socialización, así como un capital de seguridad y confianza para las
essential place for socialization, as well as a resource of security and
Por eso la inversión en tecnología tiene que ir acompañada de inversión en capital humano.
That is why investment in technology must go hand in hand with investment in people.
El principio del país de origen afirmado en la directiva es de capital importancia.
The country of origin principle firmly rooted in this directive is of the utmost importance.
Por eso es de importancia capital que el Fondo siga prosperando y creciendo.
It is vital, therefore, that the fund continues to prosper and grow.
Hoy, en esta fase final, los Estados miembros deben desempeñar un papel de capital importancia.
Today, during this final stage, the Member States have a crucial role to play.
El título de« Capital europea de la cultura» es enormemente importante para muchas ciudades.
I think this is extremely important and I therefore think we should pursue this idea.
Queremos medidas en relación con los fondos de capital de inversión y los fondos de cobertura ya.
We want measures in connection with the private equity funds and hedge funds now.
es cuestionable que la afluencia de turismo de masas a la capital sea de desear
the desirability of mass tourism in the capital is questionable
con la nueva variante, el puerto quedará a una hora de la capital
when the new road is opened, the port will only be an hour's drive from the capital
Como quiera que sea, dos aspectos nos parecen de capital importancia para
Two aspects, however, seem to us to be central for understanding the
(FR) El endeudamiento exterior de los PVD constituye un desafío de capital importancia.
The external debt of the developing countries poses a major challenge.