Translator


"de cabeza" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de cabeza" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de cabeza{adverb}
headfirst{adv.}
tirarse de cabeza
to jump in headfirst
head first{adv.} (with head foremost)
se dio de cabeza contra un árbol
he ran head first into a tree
se cayó de cabeza al río
he fell head first into the river
headlong{adv.} (with head foremost)
Finalmente, no quiero que caigamos de cabeza en la trampa que yo llamaría «euromorfismo», por lo que respecta a los servicios públicos.
Lastly, I do not want us to fall headlong into the trap of what I would call 'euromorphism' over the issue of public services.
Finalmente, no quiero que caigamos de cabeza en la trampa que yo llamaría« euromorfismo», por lo que respecta a los servicios públicos.
Lastly, I do not want us to fall headlong into the trap of what I would call 'euromorphism ' over the issue of public services.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de cabeza" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin duda, es una política totalmente absurda que podemos revisar de pies a cabeza.
That is of course a completely absurd policy, and one we can completely revise.
Sin duda, es una política totalmente absurda que podemos revisar de pies a cabeza.
For each euro we send to the EU, we therefore receive, on average, 80 % of it back.
Algunos diputados faltos de publicidad han pedido la cabeza de cuatro Comisarios.
Certain fellow Members in need of publicity demanded the heads of four Commissioners.
Estamos de acuerdo en un puente transatlántico, pero no en una cabeza de puente.
We are in favour of a transatlantic bridge, but it should be a bridgehead.
Casi todos tenemos en la cabeza alrededor de qué parámetros se puede encontrar la paz.
Almost all of us have a notion of the parameters required in order to achieve peace.
Tomemos mi país, que se jacta de encontrarse a la cabeza de la nueva economía.
Take my own country, which claims to be in the lead of the new economy.
privada de la presencia y de la función sacramental de Cristo Cabeza y
sacramental action of Christ, the Head and Pastor, which are essential for the
Ésos son los pensamientos que están dando vueltas en la cabeza de muchas personas.
These are the thoughts that are going through a lot of people's minds.
La extensión del estatuto de refugiado también produce quebraderos de cabeza.
The extension of refugee status is another issue exercising our minds.
Los estados en crisis suelen buscar un cabeza de turco, en el caso de Rusia, los chechenos.
States in crisis are keen to find a scapegoat - in Russia's case the Chechens.
Ha supuesto la cabeza de un cuerpo sólido, decidido y unido detrás de una única idea.
He has been the head of a body that is solid, determined and united behind a single idea.
A la cabeza de la lista estaban los Estados Unidos, Canadá y después el Reino Unido.
At the top of the list were the United States, Canada and then the UK.
cuando separada de su cabeza... queda sola frente a las fuerzas más
isolated it becomes subject in many ways to the forces of those who attempt to
Me refiero al avestruz, que es conocido por su costumbre de esconder su cabeza en la arena.
I refer to the ostrich, which is known for its habit of burying its head in the sand.
Europa ya ha perdido su posición de cabeza a favor de Japón y los Estados Unidos.
Europe has already lost its pole position to Japan and America.
Iglesia-Sacramento la función de Cristo-Cabeza: en la persona de los
function of Christ, the Head: "In the person of the bishops, then, to whom
Un monitor CRT que parpadee puede causar fatiga ocular y dolores de cabeza.
A flickering CRT monitor can contribute to eyestrain and headaches.
No estamos convirtiendo en cabeza de turco a la población serbia por las acciones de sus líderes.
We are not making the Serbian people scapegoats for the actions of their leaders.
. - (SV) El informe de la señora Roure dio lugar a muchos quebraderos de cabeza.
in writing. - (SV) Mrs Roure's report gave rise to much head-scratching.
Como pequeño país hemos estado a la cabeza de la lucha contra la utilización de minas terrestres.
As a small country, we too have headed the fight against the use of landmines.