Translator


"de búsqueda" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de búsqueda" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
search{noun} [IT] (time, operation)
Sin embargo, el cuadro de búsqueda no busca automáticamente en todo el equipo.
The Search box does not automatically search your entire computer, however.
La barra Google te ofrece útiles sugerencias de búsqueda conforme escribes en el cuadro de búsqueda.
Toolbar offers helpful search suggestions as you type in the search box.
Buscar: la barra Google te ofrece útiles sugerencias de búsqueda a medida que escribes en el cuadro de búsqueda.
Search: Toolbar offers helpful search suggestions as you type in the search box.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de búsqueda" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La búsqueda sistemática de la unanimidad conduce necesariamente a la parálisis.
Insisting on unanimous agreement in all cases would simply lead to paralysis.
aspiración del espíritu humano, tal como se expresa en la búsqueda de Dios y al
deepest aspiration of the human spirit as expressed in its quest for God and
búsqueda esforzada de nuevas formas de vida y de vías eficaces con el fin de hacer
for new forms of living and effective ways of bringing the Good News to the
de confiada búsqueda de la plena comunión, los fieles católicos se sienten
Christians and of the confident quest for full communion, the Catholic faithful
En mi opinión, la búsqueda de soluciones tropieza con dos grandes problemas.
I can foresee two large obstacles which will stand in the way of finding solutions.
El suministro de información se basa en los principios de la búsqueda activa.
The provision of information is based on the principles of active research.
Idea Lab es nuestra mirada al futuro, a la búsqueda de la mejora continua.
Idea Lab is our window on the future, as we strive for continuous improvement.
En primer lugar, pensamos que es preciso hacer un esfuerzo de búsqueda y de reflexión.
First, we believe that an effort must be made in terms of research and reflection.
Apoyar a Ucrania en la búsqueda de una vía independiente es un importante objetivo.
Helping Ukraine to take an independent road should now be our main concern.
desarrollados, exigen una justa distribución y la búsqueda de vías para un
continents that are developed and of others that are not call for a levelling
de cómo aumenta de manera extraordinaria y global la búsqueda de libertad,
are witnessing an extraordinary global acceleration of that quest for freedom
Luego la búsqueda de vías prácticas para cooperar eficazmente, en el informe Ainardi.
Then coming up with practical ways of cooperating effectively in the Ainardi report.
Utiliza operadores de búsqueda para encontrar exactamente lo que buscas.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
La búsqueda de un acuerdo negociado ha dominado la región durante décadas.
The quest for a negotiated agreement has dominated the region for decades.
más la búsqueda de la verdad y permitir que la mente pueda indagar de forma
reason in its effort to understand the mystery there are the signs which
tuve ocasión de poner de relieve cómo la búsqueda de libertad en nuestro
1979, I noted that the quest for freedom in our time has its basis in those
El menú Inicio facilita la búsqueda de documentos que se han usado recientemente.
The Start menu makes it easy to find documents you've used recently.
Los programas antivirus suelen contar con una herramienta de búsqueda de spyware.
Spyware scanners are also frequently included in antivirus programs.
La organización de los archivos en grupos lógicos facilita la búsqueda de archivos concretos.
Arranging files into logical groups makes it easy to locate any particular file.
Por eso es necesario que propongamos un enfoque complejo para la búsqueda de una solución.
That is why it is necessary to propose a complex approach to their solution.