Translator


"de altura" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de altura" in English
de altura{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de altura{adjective}
seagoing{adj.} (vessel)
Durante muchos años se ocupó de los aspectos de la seguridad de los buques dedicados a la navegación de altura.
For many years he worked on the safety aspects of sea-going vessels.
En el informe queda claro que la seguridad de los buques dedicados a la navegación de altura no es sólo cometido de los Estados.
The report makes clear that the safety of seagoing vessels is not solely the responsibility of the states.
de altura{adjective masculine/feminine}
deep-sea{adj.}
Usted es tan testarudo en esta cuestión como un pescador de altura.
You are as stubborn on this issue as a deep-sea fisherman.
El reconocimiento del concepto de larga distancia ha sido recogido en otros sectores, como en la pesca de altura.
The concept of ‘long distance’ has been taken up in other sectors, such as deep-sea fishing.
pesca de altura
deep-sea fishing

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de altura" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con este comando se ajustará la altura de las filas seleccionadas de modo uniforme.
Use this command to adjust the height of the selected rows to an identical size.
La credibilidad de los lazos UE-Túnez debe estar a la altura de esta exigencia.
The credibility of the EU-Tunisia links must measure up to this requirement.
¿Pero podrá el Consejo estar a la altura de los ideales europeos y democráticos?
However, will the Council manage to live up to European, democratic values?
Esperemos que esta Presidencia española esté a la altura de las anteriores.
Let us hope that this Spanish Presidency can match up to previous presidencies.
El pico más alto es el Ben Nevis, en Escocia, que alcanza una altura de 1 344 metros.
The highest mountain is Ben Nevis in Scotland which reaches a height of 1344m.
Esa era su expectativa y deberíamos comprometernos a estar a la altura de la misma.
That was their expectation and we should be committed to meeting their expectations.
Sin embargo, en nuestra opinión, este informe no está a la altura de nuestros objetivos.
Nevertheless, in our opinion, this report does not quite measure up to our aims.
Ya es hora de que el Consejo esté a la altura de las esperanzas europeas.
It is high time the Council was able to fulfil the hopes of the European peoples.
En una palabra, ¡debemos por fin estar a la altura de nuestras ambiciones!
In short, the time has come to acquire the resources to match up to our ambitions!
El mandato otorgado a la Presidencia irlandesa no está a la altura de los desafíos.
The mandate given to the Irish Presidency is not equal to what is at stake.
La altura depende de la óptica de la lente utilizada y del ancho de la entrada.
The height depends on the optic lens used and the width of the entrance.
En una palabra,¡debemos por fin estar a la altura de nuestras ambiciones!
In short, the time has come to acquire the resources to match up to our ambitions!
Esperemos que los recursos económicos estén a la altura de las ambiciones declaradas.
Let us hope that the financial resources will match the declared ambitions.
Esta área muestra la altura de la página en la unidad interna 1 / 100 milímetros.
Here, you see the height of the page in the internal unit 1/100 inches.
Podrá modificar la altura de las filas mediante el ratón o mediante un diálogo.
You can change the height of the rows with the mouse or via the dialog.
- (BG) Señorías, el contenido de este informe está totalmente a la altura de su título.
- (BG) Ladies and gentlemen, the content of this report fully lives up to its title.
Estoy seguro de que la Presidencia sueca estará a la altura de esos desafíos.
I am sure that the Swedish Presidency will be equal to these challenges.
Espero que el Gobierno irlandés esté a la altura de su compromiso de ratificarlo este año.
I hope that the Irish Government lives up to its commitment to do so this year.
Pueden estar seguros de que también estaremos siempre a la altura de esta responsabilidad.
And you can be sure that we will always live up to this responsibility as well.
La altura de un marco queda fijada automáticamente cuando éste se vincula al siguiente.
The height of a frame that is linked with a subsequent frame is automatically fixed.