Translator


"compounding" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Apart from the radiation, DU is a chemical toxic compound.
Aparte de la radiación, el uranio empobrecido es un compuesto químico tóxico.
However, it was agreed that the committee's pharmacovigilance working party would investigate if there was a safety issue with this compound.
Pero el Grupo de Trabajo de Farmacovigilancia del Comité acordó que investigaría si el compuesto reunía todos los requisitos de seguridad.
A majority of Member States were opposed to the obligation to indicate on the label the precise composition of a given compound feedingstuff.
Una mayoría de los Estados miembros se oponía a la obligación de indicar en la etiqueta la composición precisa de un pienso compuesto dado.
A centralised policy would compound, not ameliorate, the problem.
Una política centralizada serviría para agravar los problemas, en vez de resolverlos.
To compound matters there were communication problems because of the natural language barriers.
Los problemas de entendimiento como consecuencia de las lógicas barreras lingüísticas han venido a agravar la situación.
Competition would, in fact, compound these difficulties, as competition hampers cooperation.
De hecho, la competencia agravaría estas dificultades, ya que obstaculiza la cooperación.
Sadly, the totalitarian despot, Mr Milosevic, is fuelling the flames of genocide and compounding the misery of the Kosovar Albanians.
Lamentablemente, el Sr. Milósevic, un déspota totalitario, está instigando al genocidio y exacerbando el sufrimiento de los albaneses del Kosovo.
The closure of the Nokia plant in Bochum was indeed the latest in a string of events compounding unemployment in the region.
El cierre de la planta de Nokia en esa localidad ha sido de hecho el último de una serie de sucesos que han acrecentado el desempleo en esa región.
To call these missions embassies would compound the fear that the EU is seeking all the trappings of a sovereign state.
Llamar embajadas a estas misiones aumentaría el temor de que la UE pretenda tener todo lo que conlleva ser un estado soberano.
Then heavy rainfall and localised flooding made harvesting difficult and compounded the losses.
Luego, las fuertes precipitaciones y las inundaciones localizadas dificultaron la cosecha e hicieron aumentar las pérdidas.
These are significant losses, and they are compounded by serious problems in relation to infrastructure.
Éstas son pérdidas significativas que aumentan con los graves problemas relacionados con la infraestructura.
It is compounded by questions of transparency and whether the proposals are not already obsolete.
Combina cuestiones de transparencia y si las propuestas no son ya obsoletas.
The second challenge is the humanitarian one, which preceded the war but has been compounded by it.
El segundo problema es el humanitario, que precedía a la guerra pero que ha quedado combinado con ella.
If compounds and ingredients have been tested on animals, then the final product no longer needs to be tested.
Si los combinados e ingredientes se han ensayado en animales, no hay que someter a test el producto final.
compound{noun}
Apart from the radiation, DU is a chemical toxic compound.
Aparte de la radiación, el uranio empobrecido es un compuesto químico tóxico.
Compound mixes are trade secrets built up over years of research and trial.
Las mezclas de los compuestos son secretos comerciales construidos con años de investigaciones y procesos.
Circulation of compound feedingstuffs
Comercialización de los piensos compuestos para animales
solid compound
palabra compuesta escrita sin espacio ni guión
combinación{f} [chem.]
We know, and have taken account of this in our amendments, that is why a compound including nickel and copper is needed.
Sabemos, y esto está incluido también en nuestras enmiendas, que por esta razón es necesaria una cierta combinación de níquel y cobre.
This systematic review evaluates the effect of Chinese medicinal herbs (single or compound) for treating chronic hepatitis B infection.
Esta revisión sistemática evalúa el efecto de las hierbas medicinales chinas (solas o en combinación) para tratar la infección crónica por virus de la hepatitis B.
compound{adjective}
compuesto{adj. m}
Apart from the radiation, DU is a chemical toxic compound.
Aparte de la radiación, el uranio empobrecido es un compuesto químico tóxico.
Circulation of compound feedingstuffs (debate)
Circulación de los piensos compuestos (debate)
Circulation of compound feedingstuffs (vote)
Circulación de los piensos compuestos (votación)
compuesta{adj. f}
solid compound
palabra compuesta escrita sin espacio ni guión
palmately compound leaf
hoja palmado compuesta
pinnately compound leaf
hoja pinnado compuesta

SYNONYMS
Synonyms (English) for "compound":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "compounding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe that, albeit unintentionally, they are compounding this crisis situation.
Creo que, involuntariamente, refuerzan la situación de crisis.
Our Government's should not be compounding that by forcibly returning people to Zimbabwe.
Nuestros Gobiernos no deberían echar leña al fuego repatriando a la fuerza a ciudadanos a Zimbabue.
Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year.
Calcula la tasa de interés nominal anual respecto a un interés efectivo.
Otherwise we will continue to have an even less common fisheries policy, compounding inequality and delivering more disaster for the sector.
De no ser así, seguiremos teniendo una política de pesca aún menos común, multiplicando las desigualdades y sembrando el desastre en el sector.
Farmers are not normally involved in compounding feedstuffs and when they purchased their animal feed they were not always aware of the actual protein content.
Por lo general los agricultores no se dedican a mezclar piensos, y cuando compraron piensos para sus animales, no siempre sabían qué contenido de proteína tenían.