Translator


"limited" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
limited{adjective}
limitado{adj. m}
Secondly, there is a limited number of qualified researchers.
En segundo lugar, existe un número limitado de investigadores cualificados.
International trade is limited but might exacerbate the pressure on the species.
El comercio internacional está limitado pero podría agravar la presión sobre la especie.
Access to information, including the Internet, remains limited.
El acceso a la información, incluyendo Internet, continúa siendo limitado.
limitada{adj. f}
For Parliament this represents a limited victory but a significant one nonetheless.
Es una victoria limitada, pero significativa, de este Parlamento.
individual is called, in the small and limited measure of his existence, to be
llamado, en la medida corta y limitada de su existir, a ser como El; y, por
The lack of vision in the social sector is not limited solely to consumers.
La cerrazón en el sector social no está limitada exclusivamente a los consumidores.
reducido{adj. m}
These conclusions are limited by the small sample size of the included RCTs.
Estas conclusiones son limitadas por el tamaño reducido de la muestra de los ECA incluidos.
Lithuania is a small country with a limited bilateral development budget.
Lituania es un país pequeño con un presupuesto reducido para la ayuda bilateral al desarrollo.
Of course, these are too limited and at far too low a level.
Por supuesto, estas posibilidades son muy limitadas y a un nivel muy reducido.
restringido{adj. m}
Access is limited to authorized users.
El acceso queda restringido únicamente a los usuarios autorizados.
by specializing, she has limited her options
al especializarse, ha restringido sus posibilidades
Despite that, we have limited the proposal to organised crime for reasons of proportionality.
A pesar de esto, hemos restringido la propuesta a los delitos organizados por motivos de proporcionalidad.
restringida{adj. f}
which "prepares them not for any limited and narrow mission but for the
limitada y restringida, sino a la misión univeral y amplísima de
We need to surmount the limited and sectorally circumscribed applicability of the article on freedom of movement, Article 8a.
Es preciso dejar atrás la aplicación limitada y sectorialmente restringida del artículo 8 A sobre la libre circulación.
Create a Limited or Restricted user account for each individual for whom you want to apply parental control settings.
Cree una cuenta de usuario limitada o restringida para cada individuo al que desee aplicar la configuración de control parental.
pobre{adj. m/f}
As always, the greatest harm affects the less fortunate, the poor and those of limited means.
Como siempre, los más perjudicados son los menos afortunados, los pobres y los que disponen de recursos limitados.
The proposal is very restrictive and is limited to the poorest, highly indebted countries.
Ahora bien, la presente propuesta es muy restrictiva y se limita a los países más pobres, a los llamados países muy endeudados.
Projectbased credits should be limited to the poorest developing countries.
Los créditos basados en proyectos deben limitarse a los países en desarrollo más pobres.
circunscrito{adj.} [form.] (limitado)
Secondly, we want a wide-ranging debate, not one limited to the four issues listed in 'Declaration 23' .
En segundo lugar, queremos un debate amplio, y no sólo circunscrito a los cuatro asuntos que figuran en la "Declaración 23".
limited to sth
circunscrito a algo
Secondly, we want a wide-ranging debate, not one limited to the four issues listed in 'Declaration 23 '.
En segundo lugar, queremos un debate amplio, y no sólo circunscrito a los cuatro asuntos que figuran en la " Declaración 23 ".
circunscripto{adj.} [form.] (limitado)
limited to sth
circunscripto a algo
semi-directo{adj.} [transp.]
Limited{adjective}
Ltda{adj.} (Limitada)
limitarse {r. v.}
It cannot limit itself to procedural issues, when peoples’ expectations are, above all, political.
No puede limitarse a cuestiones de procedimiento cuando las expectativas son ante todo políticas.
Such countries would perhaps do better to limit themselves to cooperating on issues of common interest.
Quizás les convenga más limitarse a una cooperación en que se aborden cuestiones de interés común.
Intervention will also have to be limited to a certain maximum quantity.
La intervención deberá limitarse también a una determinada cantidad máxima.
Some regulation will of course be required, and we have no desire to limit the powers of the public authorities here.
Pero tampoco es posible afirmar que pretendemos coartar la intervención de las autoridades públicas.
experience in the Church limits their freedom",(8) while for many others the Church remains, or is becoming, the most authoritative point of reference.
experiencia en la Iglesia coarte su libertad »,(8) mientras que para otros muchos la Iglesia permanece o está llegando a ser el más autorizado punto de referencia.
tasar[tasando · tasado] {v.t.} (racionar)
Sweden' s experience has been very encouraging; a low limit has increased road safety.
La experiencia sueca muestra resultados muy positivos. La baja tasa de alcoholemia autorizada mejora la seguridad vial.
In my own region, in some parts of my region, 17 % of drivers tested were above the UK legal limit of 80 mg.
En mi región, en algunos puntos, el 17 % de los conductores sometidos a la prueba de alcoholemia superaba la tasa legal en el Reino Unido que es de 80 mg.
In that sense, it is a bad name. On the contrary, it is a directive which limits and regulates national charges.
Por el contrario, se trata de una Directiva que limita y regula las tasas nacionales.
to limit[limited · limited] {transitive verb}
The purpose of this newly developed seed is to limit the use of herbicides.
El sentido de la semilla recién desarrollada es limitar el empleo de herbicidas.
It is not designed to reduce cultural activities in Cuba, or limit their funding.
No se pretende reducir las actividades culturales en Cuba, o limitar su financiación.
It was not the Commission that wanted to limit the number of our delegations to 120.
No fue la Comisión la que quiso limitar el número de las delegaciones a 120.
Is it not possible to limit the almost Byzantine way in which this office functions?
¿No es posible restringir la forma casi bizantina de la que funciona esta oficina?
societies and attempt to limit, by means of a restrictive and petty
empeñan en restringir, a través de una práctica
You can limit programs from accessing information from sensors by user account.
Puede restringir los programas que obtienen acceso a información de los sensores mediante cuentas de usuario.
limit{noun}
If the 3% limit can be exceeded, does that mean that a new limit will be introduced?
Si se puede superar el límite del 3%, ¿quiere decir que se introducirá otro límite?
Imposing this upper limit is tantamount to putting an upper limit on public services.
Establecer este límite máximo equivale a establecer un límite máximo para los servicios públicos.
One cannot simply substitute a more stringent annual limit value for the daily limit.
No se puede sustituir sin más el límite diario por un valor límite anual más restrictivo.
parámetro{m} (de un estudio)
On some days, certain European cities exceed all the health safety limits.
Algunos días, ciertas ciudades europeas rebasan todos los parámetros de seguridad sanitaria.
They have little time and limited competences to assess animal welfare parameters.
Tienen poco tiempo y competencias limitadas para evaluar los parámetros de bienestar animal.
If parameters exceed the limits, indicating that the water is detrimental to health, bathing should simply be prohibited.
Si los parámetros superan los límites, lo que indicaría que el agua es perjudicial para la salud, simplemente debería prohibirse el baño.
tope{m} (límite)
You could do everyone a service by setting an upper limit to tax and social security contributions.
Podría hacer un favor a todos poniendo un tope a las exacciones obligatorias.
There are times when 5 % is granted and is the maximum limit.
Hay veces que se concede un 5 %; es el tope máximo.
There are times when 5% is granted and is the maximum limit.
Hay veces que se concede un 5%; es el tope máximo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "limited":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "limited" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Again, there is no reason why privileges should be granted for a limited period.
Tampoco se puede entender que los privilegios se introduzcan por un plazo determinado.
The European Union has its own limited political priorities and responsibilities.
La Unión Europea tiene definidas sus propias prioridades y responsabilidades políticas.
piety--but not limited exclusively to this category--a privileged place is
dentro de la piedad popular, y no circunscrita a ella exclusivamente, ocupa un
They concern a limited number of important areas well in line with the EU agenda.
Son pocas materias, pero importantes, y están en concordancia con la agenda de la Unión.
Why should this European limited liability company be such an attractive prospect?
¿Por qué debería ser, realmente, atractiva esta sociedad anónima europea?
We need savings banks and cooperatives along with public limited companies.
Necesitamos las cajas de ahorro y las cooperativas además de las sociedades anónimas.
And there is, of course, little room for manoeuvre, the options are limited.
Y por supuesto, hay muy poco margen de maniobra y las opciones se reducen.
This approach is limited by recurrence that can be associated with craniofacial problems.
El tratamiento frecuente para el SAOS en la niñez es la amigdaloadenoidectomía.
I believe we should focus initially on a limited number of priorities.
Creo que deberíamos centrarnos inicialmente en un número reducido de prioridades.
about allocating the Church's limited human and material resources should assign
plano humano como en el material, deberán esforzarse por conceder una
These programmes have benefited Kyrgyzstan and to a more limited extent, Tajikistan.
Estos programas han beneficiado a Kirguizstán y, en una medida algo menor, a Tayikistán.
Meta-analysis in 2004 of the pooled results was limited because of the following problems.
Sólo se incluyeron análisis del tipo intención de tratar ("intention to treat") 4.
In view of the limited time available, I propose to cover just two key points.
Permítanme que en la brevedad del tiempo de que dispongo me refiera a dos puntos centrales.
realization that the heritage of nature is limited and that it is being
creciente toma de conciencia de la limitación del patrimonio natural y de su
As a result they are often excluded from the very limited social security that is available.
A menudo quedan, por ello, excluidos de una protección social ya de por sí magra.
I therefore regret that a procedure as important as this should enjoy such limited attention.
Por ello lamento que un proyecto tan importante suscite un interés tan marginal.
But it would not be useful to introduce a non-limited obligation for such parallelism.
Pero no sería práctico introducir una obligación de dicho paralelismo sin limitaciones.
The third directive brings in limited but useful changes from the second directive.
La tercera directiva introduce pocos cambios, pero que son útiles, en la segunda directiva.
Mr President, is the directive on the European limited liability company a good thing or not?
Señor Presidente,¿es buena o mala la directiva sobre la Sociedad Anónima Europea?
as such; and part-time catechists, who offer a more limited, but still precious,
reconocidos oficialmente: y los de tiempo parcial, que ofrecen una