Translator


"speculative" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"speculative" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
speculative{adjective}
especulativo{adj. m}
We threaten them with a repeat of the speculative attack on their currency.
Les amenazamos con una repetición del ataque especulativo a su moneda.
Secondly, speculative capital is extremely difficult to identify.
Segundo: el capital especulativo es difícilmente identificable.
This measure could prevent the accumulation of speculative capital.
Esta medida podría evitar la acumulación de capital especulativo.
especulativa{adj. f}
To do so before we have the necessary data would be speculative and premature.
Hacerlo antes de contar con los datos necesarios sería actuar de forma especulativa y prematura.
It was this solution - easy access to credit - that caused the speculative bubble in the first place.
Esta solución -el acceso fácil a los créditos- fue la que primero provocó la burbuja especulativa.
The cause of the crisis was activity which was contrary to market principles - speculative activity.
La causa de la crisis fue la actividad contraria a los principios del mercado -la actividad especulativa-.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "speculative":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "speculative" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is also essential to put an end to speculative activities in the market.
Asimismo, resulta esencial poner fin a las actividades especuladoras en el mercado.
It is essential for speculative financial transactions in Europe to be taxed.
Es necesario que las transacciones financieras en Europa que tienen que ver con la especulación sean sometidas a impuestos.
It would be unwise to speculate on what we would do in a certain speculative event but I can tell you one thing.
No sería prudente especular sobre lo que haríamos en un supuesto caso, pero puedo decirle una cosa.
Mrs Roth, I must reject your assertion that the President-in-Office has nothing on as speculative sexism!
Señora Roth, tengo que rechazar su afirmación de que el Presidente del Consejo no tiene nada como una especulación sexista.
Most of these schemes involve little if any economic activity and are purely speculative.
La mayor parte de estos esquemas desarrollan una muy escasa actividad económica, o prácticamente nula, constituyendo sencillamente especulaciones financieras.
all this is purely speculative
todo esto es meramente especulativo
all this is purely speculative
estas no son más que conjecturas
It is essential to develop an anti-monopolistic and anti-speculative mechanism for regulation and the elimination of abuse.
Me parece crucial que desarrollemos un mecanismo contra el monopolio y la especulación que se encargue de regular y de eliminar los abusos.
While they are often vilified as high-risk speculative instruments, in fact, they can just as readily be applied – and are – in order to limit and reduce risk.
Hemos determinado dos cuestiones principales – el Sr. Bolkestein ha identificado tres– que merecen nuestra atención.
speculative philosophy
filosofía especulativa
The regulations are clearly insufficient and significant factors for speculative risk remain, as will be seen in the future.
Las regulaciones son claramente insuficientes y aún persisten factores importantes relacionados con el riesgo de especulación, como se verá en el futuro.
Is this speculative?
¿Es eso especulación?
We have to address the big issues like the control and regulation of speculative money and the global giants.
Nosotros deberemos abordar las grandes cuestiones como los fondos que mueve la especulación mundial o la orientación y regulación de los gigantes empresariales de carácter global.
. – The proposed directive also privatises the certification of seed for sowing, which has been turned into a speculative commodity.
Las sanciones establecidas en la Directiva para los particulares son irrelevantes para los agricultores, porque ni les protegen de las pérdidas ni les compensan.
Sugar from Madeira covered by the specific supply arrangements has been the subject of speculative dealing in the Azores, where the market is facing difficulties.
El azúcar de Madeira incluido en el régimen específico de abastecimiento ha sido objeto de especulación en las Azores, donde el mercado tiene problemas.
Given, however, that all of these financial instruments are highly speculative – indeed with very limited leverage, phenomenal sums can be raised – one simply has to be careful.
Mi Grupo apoya el prudente enfoque de la Comisión al respecto y estamos de acuerdo con el razonamiento que acaba de exponer el Comisario Bolkestein.
We are in fact regulating a sector that like others - I am thinking for example of speculative funds - has benefited in recent years from a total legislative void.
De hecho, estamos regulando un sector que como otros -estoy pensando por ejemplo en los fondos especulativos- se ha beneficiado en los últimos años de un vacío legal.
Its very nature means that certain aspects are rather speculative, which could put the whole debate on our hopes - and I stress the word hopes - for enlargement on entirely the wrong track.
El carácter de la cuestión da pie a muchas conjeturas, lo cual confunde el debate sobre la deseada ampliación, repito: sobre la deseada ampliación.
The Canadian Parliament, the first in the world to do so, took the decision to introduce a tax on speculative capital, the famous Tobin tax.
El Parlamento del Canadá, que ha sido el primero de todos los Parlamentos del mundo en hacer esto, se ha pronunciado a favor de introducir un impuesto frente a la especulación, el famoso« Tobin tax».
Whether the US will ask for help from the European countries and the European Union is currently not yet clear, and it would be somewhat speculative to run ahead of events too much.
Todavía no está claro si EE. UU. les pedirá ayuda a los países europeos y a la Unión Europea, y adelantarse demasiado a los acontecimientos sería demasiado especular.