Translator


"aumento repentino" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aumento repentino" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aumento repentino" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esperemos que no desencadene un aumento en espiral y repentino de todos los precios.
Let us hope that they do not set in motion a spiralling and sudden increase in all prices.
Y ahora, además de todo eso, tenemos el repentino aumento de los precios del petróleo.
Now, added to this, we have the sudden increase in oil prices.
Esta situación precaria conlleva el peligro de un nuevo aumento repentino de los sentimientos populistas y nacionalistas.
This precarious situation carries with it the danger of a renewed upsurge in populist and nationalist sentiments.
El señor Pachauri ha hablado del posible aumento repentino del nivel de los océanos, y ya conocemos las consecuencias que esto podría tener.
He spoke about the possible sudden increase in the sea level and we are aware of the consequences that would entail.
Todo el mundo afirmaba que no iba a ser lucrativo pero ahora lo es, desde luego, con el aumento repentino de los precios del petróleo.
Everyone claimed that this was not going to be profitable but it certainly is profitable now, with the surge in oil prices.
Eso motivó un aumento repentino del tipo de interés interbancario Euribor a tres meses, al que están vinculados miles de préstamos empresariales en Grecia.
This caused a surge in the 3-month Euribor interbank rate, to which thousands of business loans in Greece are linked.
Pero vayan a Londres y observen cómo crujen y chirrían las viviendas, los sistemas sanitarios y los medios de transporte: no pueden absorber un aumento tan grande y repentino de la población.
But go to London and observe its creaking housing, transport and health systems: it cannot cope with such a large and sudden increase in population.
Esta enmienda pretende garantizar que los nuevos Estados miembros cuentan con períodos derogatorios más prologados dado el riesgo de un repentino aumento del coste de la vida al que se enfrentan.
This amendment seeks to ensure that the new Member States have longer exemption periods given the risk they face of a sudden increase in the cost of living.
Esta enmienda pretende garantizar que los nuevos Estados miembros cuentan con períodos derogatorios más prologados dado el riesgo de un repentino aumento del coste de la vida al que se enfrentan.
To put it clearly, these are also tools that help to strengthen the Union’ s right-wing and anti-social policies, although they do provide some useful information.
Pero vayan a Londres y observen cómo crujen y chirrían las viviendas, los sistemas sanitarios y los medios de transporte: no pueden absorber un aumento tan grande y repentino de la población.
In the area of illegal immigration, too, the report calls for greater cooperation between the Member States, and for the sharing of models of best practice to include the sphere of integration.