Translator


"a favor de" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a favor de{preposition}
Yo no estoy a favor de que la UE apruebe leyes en nombre de todos los Estados miembros.
I am not in favour of the EU passing laws on behalf of Member States at all.
Señor Presidente, he votado a favor de este informe.
on behalf of the PPE-DE Group. - (DE) Mr President, I voted in favour of this report.
El objetivo merece la acción conjunta de todos los grupos políticos a favor de nuestra resolución.
The objective warrants the joint action by all the political groups on behalf of our resolution.
in favor of{prp.} [Amer.]
ha habido un cambio de opinión, que ahora se inclina a favor de una alianza
the tide has turned in favor of an alliance
estoy totalmente a favor de que entre en la compañía
I am strongly in favor of him joining the company
los que estén a favor de la propuesta, levanten la mano
those in favor of the proposal, please show
ha habido un cambio de opinión, que ahora se inclina a favor de una alianza
the tide has turned in favor of an alliance
estoy totalmente a favor de que entre en la compañía
I am strongly in favor of him joining the company
los que estén a favor de la propuesta, levanten la mano
those in favor of the proposal, please show
in favour of{prp.} [Brit.]
Estoy a favor de esta ampliación y por tanto he votado a favor de este informe.
I am in favour of such extension and have therefore voted in favour of this report.
Una está a favor de la autonomía, el otro a favor de la independencia.
One of them is in favour of autonomy, the other is in favour of independence.
Estoy a favor de dicha codificación y por tanto he votado a favor de este informe.
I am in favour of such codification and have therefore voted in favour of this report.
for{prp.} (in favor of)
He votado a favor de mantener esta tradición y a favor de un mercado abierto.
I voted to maintain this tradition and for an open market.
La manifestación es a favor de una Europa social y democrática, a favor de una Europa de los ciudadanos.
It is a demonstration for a social and democratic Europe of the citizens.
No estamos a favor de impuestos a favor de los propios impuestos; no tenemos ninguna doctrina sobre los impuestos.
We are not in favour of taxes for taxes' sake; we have no doctrine on taxes.
pro{prp.} [coll.] (in favor of)
Por otra parte, es una política a favor de la inversión y del desarrollo.
Furthermore, it is a pro-investment policy and a pro-development policy.
Nos dimos demasiada prisa en dividir el país en quienes están a favor de los occidentales y quienes están a favor de los orientales.
We were too fast in dividing that country into pro-westerners and pro-easterners.
En cuanto a Turquía, el grupo de los Socialistas y Demócratas sigue estando a favor de la adhesión y de la reforma.
On Turkey, the Socialist and Democrat Group remains pro-accession, pro-reform.
Yo no estoy a favor de que la UE apruebe leyes en nombre de todos los Estados miembros.
I am not in favour of the EU passing laws on behalf of Member States at all.
Señor Presidente, he votado a favor de este informe.
on behalf of the PPE-DE Group. - (DE) Mr President, I voted in favour of this report.
El objetivo merece la acción conjunta de todos los grupos políticos a favor de nuestra resolución.
The objective warrants the joint action by all the political groups on behalf of our resolution.
ha habido un cambio de opinión, que ahora se inclina a favor de una alianza
the tide has turned in favor of an alliance
estoy totalmente a favor de que entre en la compañía
I am strongly in favor of him joining the company
los que estén a favor de la propuesta, levanten la mano
those in favor of the proposal, please show

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a favor de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me gustaría señalar que la Comisión no está a favor de los niveles indicativos.
I should like to point out that the Commission is not in favour of guide levels.
He votado a favor de este informe, que recomienda que se apruebe esta propuesta.
I voted in favour of this report, which recommends that this proposal be adopted.
He votado a favor de las enmiendas 20-23, que sin embargo han sido rechazadas.
I have voted in favour of Amendments Nos20-23, which were, however, rejected.
Nosotros como gobiernos y Consejo firmaremos el Tratado y estamos a favor de él.
We as governments and Council will be signing that Treaty and are in favour of it.
El informe plantea estas cuestiones y yo he votado a favor de sus recomendaciones.
The report attends to these points and I voted in favour of its recommendations.
El informe plantea estas cuestiones y yo he votado a favor de sus recomendaciones.
The report deals with these issues and I voted in favour of its recommendations.
Evidentemente, estoy a favor de la ampliación de la Unión Europea hacia el Este.
Of course I am in favour of the enlargement of the European Union to the East.
Conque espero que la Comisión se muestre a favor de las enmiendas núms. 31 y 38.
So I hope the Commission is going to be in favour of Amendments Nos 31 and 38.
Los socialdemócratas daneses hemos votado a favor de una reforma del Fondo Social.
The Danish Social Democrats have voted in favour of a reform of the Social Fund.
(SV) La Lista de Junio, en principio, está a favor de la ampliación de la UE.
(SV) The June List is, in principle, positively disposed towards EU enlargement.
Me parece que el Señor Piebalgs daba a entender que estaba a favor de algo similar.
It seems to me that Mr Piebalgs was implying that he favoured something similar.
He votado a favor de esta disposición, pero lamentablemente no se ha aprobado.
I voted in favour of this provision, but it was not adopted, and I regret that.
Entiendo la opinión expresada en esta Cámara a favor de las garantías financieras.
I understand the view expressed in the House in favour of financial guarantees.
Como objetivo, argumentamos a favor de un porcentaje de la renta interior bruta.
We argue in favour of a percentage of gross domestic income as our objective.
Con la esperanza de que eso quede garantizado, votaremos a favor de la propuesta.
In the hope that this will be guaranteed, we shall vote in favour of the proposal.
Quiero dejar constancia de que estoy a favor de mantener el cheque británico.
I would like it to be noted that I am in favour of retaining the British rebate.
En general, por lo tanto, voto a favor de las medidas propuestas en este informe.
Overall, therefore, I am voting in favour of the measures proposed in this report.
¿Ha caído el porcentaje de personas a favor de la pertenencia a la Unión Europea?
Has the percentage of people in favour of membership of the European Union fallen?
Sobre la base de estas consideraciones, he decidido votar a favor de este proyecto.
On the basis of these considerations, I decided to vote in favour of this draft.
. – Sí, al final he votado a favor de este informe sobre la adhesión de Turquía.
. – Yes, I ended up voting in favour of this report on the accession of Turkey.