Translator


"to put off" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aplazar{v.t.}
We are put off from one proposal to the next.
No hacemos más que aplazar las cuestiones de una propuesta a otra.
Hamas has again won itself time and can put off to another day the political concessions that have to be made.
Hamás ha vuelto a ganar tiempo para sí misma y puede aplazar para otro día las concesiones políticas necesarias.
Investment is being put off and the markets are still constrained.
La inversión se aplaza y los mercados siguen estando constreñidos.
diferir{v.t.}
The simple fact of the matter is that the plan to reform the institutions, so as to increase their efficiency and transparency, has been put off.
La reforma de las instituciones, para hacerlas más eficaces y transparentes, ha sido pura y llanamente diferida.
preterir{v.t.} [form.] (postergar)
retrasar{v.t.} (persona, partida, fecha)
The directive, however, is beginning to creak, and revision cannot be put off indefinitely.
Sin embargo, la Directiva está empezando a resquebrajarse y la revisión no se puede retrasar indefinidamente.
It cannot be put off for ever, we cannot postpone things for weeks and months on end and simply wait.
No es posible posponerlo para siempre, no podemos retrasar las cosas semanas y meses y limitarnos a esperar.
The risk was that the original enlargement date might be put off until 2009.
El riesgo era que la fecha de ampliación inicial se retrasara hasta 2009.
postergar{vb} [LAm.]
This cannot be put off until after 2010.
No se puede postergar hasta después de 2010.
Furthermore, women in Europe put off starting a family for longer and longer, if they actually decide to have children at all.
Además, las mujeres en Europa postergan cada vez más la creación de una familia, si es que en general deciden tener hijos.
Until now, Europe has very probably acted with some uncertainty, but it seems to me that it can no longer put off establishing a united, serious approach to immigration.
Hasta ahora, es probable que Europa haya actuado con cierta incertidumbre, pero me parece que ya no puede postergar un enfoque serio y unido de la inmigración.
dejar{vb}
Allow us simply to act according to the proverb, 'Do not put off till tomorrow what you can do today
Basta con aplicar lo que dice el refrán: "¡No deje para mañana lo que puede hacer hoy! "
Man shall on that day be informed of what he sent before and what he put off.
Ese Día será informado el hombre de lo que hizo y de lo que dejó de hacer:
Do not put off awkward issues to the last minute and pay more attention to the implementation than to the pledge.
No deje para última hora las cuestiones difíciles y preste más atención a la aplicación que a la promesa.
to put off{transitive verb}
posponer{v.t.}
This cannot be put off for ever and a day.
No se puede posponer indefinidamente ese momento.
Seemingly, the creation of a genuine European energy market has once again been put off.
Según parece, se ha vuelto a posponer la creación de un verdadero mercado europeo de la energía.
We cannot put off decisions any longer.
No podemos posponer las decisiones por más tiempo.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to put off" in Spanish
offpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to put off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This cannot be put off; I should like to remind the Council of this today.
La reforma no puede seguir posponiéndose; me gustaría recordárselo hoy al Consejo.
However, we will not be put off by that, and we will continue down this path.
Sin embargo, no por ello arraigará en nosotros el desánimo y seguiremos por esta vía.
We cannot always wait until the last minute, run out of time, and put it off.
No podemos esperar siempre al último minuto, no tener tiempo y aplazarlo.
If that is the case then this office is, to put it inelegantly, completely off the mark.
Si es así, entonces esta oficina es, por decirlo claramente, totalmente innecesaria.
Even so, we have the feeling that once again important decisions have been put off.
Sin embargo, tenemos la impresión de que las decisiones importantes han vuelto a aplazarse.
Bankruptcy need not put honest entrepreneurs off starting afresh.
La quiebra no tiene por qué impedir comenzar de nuevo a los empresarios honrados.
The result is that many women deliberately put off having children.
El resultado es que muchas mujeres descartan deliberadamente la idea de tener hijos.
Unlike some others, I am not stirring up the religious argument in order to put off this prospect.
No soy de los que esgrimen el argumento religioso para rechazar esta posibilidad.
Yet that should not put us off, as it forms part of the essence of European integration.
Aunque eso no debería desanimarnos, ya que forma parte de la esencia de la integración europea.
These are difficult choices, but they cannot be put off any longer.
Se trata de opciones difíciles, pero no podemos aplazarlas mucho más.
We should not let ourselves be put off by supposed technical difficulties.
No debemos permitir que las supuestas dificultades técnicas nos hagan flaquear en nuestra decisión.
I simply mean we should make sure that the people are not put off.
Sólo quiero decir que debemos procurar no desengañar a la población.
They said, "Put him off a while, him and his brother, and send into the cities.
que hagan venir ante ti a todo mago de gran maestría."
The people have been put off with promises for too long and now action is needed.
Al pueblo se le han estado dando largas con promesas durante demasiado tiempo y ahora se necesitan acciones.
Last time you put this item off until after the agenda was established.
Dijo usted la otra vez: después de fijar el orden del día.
It is a complex and difficult challenge, but one that can be achieved and that cannot be put off.
Estamos ante un reto complejo y difícil, pero que es posible lograr y que no podemos abandonar.
We should not be put off by complications arising from deadlock in the peace process.
Las complicaciones como consecuencia del estancamiento del proceso de paz no nos deben desviar de ese camino.
It would also prolong things, making it easy to put off changes in Union policy.
Así, el proceso resultaría más largo y facilitaría el aplazamiento de las propuestas de los políticos de la Unión.
The reforms for which we have striven have now been set in motion; they must not be put off to another day.
El Sr. Kuhne ha dicho que solo ha compartido la mitad de su estancia en este Parlamento.
Too many rules will simply put firms off before they have even started.
Un exceso de reglas de antemano asusta a las empresas.