Translator


"dilatar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to open[opened · opened] {v.t.} (pores)
El procedimiento más habitual es la angioplastia (un "balón") para dilatar la arteria, algunas veces con la colocación de un stent (una delgada malla de metal) para mantener la arteria abierta.
The most common procedure is angioplasty (a 'balloon') to open up the artery, sometimes with a stent (thin metal sleeve) inserted to keep the artery open.
Naturalmente, la apertura de las negociaciones conllevará un calendario dilatado, así como nuevos y profundos cambios, tanto en Turquía como en la propia Unión Europea.
The opening of negotiations will, of course, involve a long time-frame as well as further profound changes both for Turkey and for the European Union itself.
dilatar[dilatando · dilatado] {transitive verb}
gotas para dilatar las pupilas
drops to dilate the pupils
La fuerza acumulativa necesaria para dilatar el cuello del útero hasta 8 mm fue mayor (diferencia de medias 14,50; IC del 95%: 0,50; 28,50) en el grupo de fármacos que liberan óxido nítrico.
The cumulative force required to dilate the cervix to 8 mm was higher (mean difference 14.50, 95% CI 0.50, 28.50) in the NO donor group.
Para la miocardiopatía dilatada o restrictiva, un trastorno con mortalidad alta, el trasplante de corazón aún es la única opción cuando falla el tratamiento farmacológico.
For dilated or restrictive cardiomyopathy, a disorder with a high mortality, heart transplantation remains the only option when drug treatment fails.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dilatar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto no supone ni aceptar, ni renunciar ni mucho menos forzar o dilatar los plazos.
This does not mean either accepting or rejecting, and still less bringing forward or extending the time frames.
gotas para dilatar las pupilas
drops to dilate the pupils
No obstante, a la hora de obtener fondos surge el problema de encontrar una cofinanciación, y esto puede dilatar el plazo necesario para obtener el dinero.
In obtaining funds, however, finding co-financing may be a problem, and that may lengthen the time taken to obtain funds.
Por lo tanto, nos vemos obligados a rechazar el intento del Gobierno canadiense de dilatar un acuerdo internacional sobre métodos de captura no crueles.
We therefore have to reject the attempts by the Canadian Government to delay an international agreement on humane trapping methods.
La fuerza acumulativa necesaria para dilatar el cuello del útero hasta 8 mm fue mayor (diferencia de medias 14,50; IC del 95%: 0,50; 28,50) en el grupo de fármacos que liberan óxido nítrico.
The cumulative force required to dilate the cervix to 8 mm was higher (mean difference 14.50, 95% CI 0.50, 28.50) in the NO donor group.
El procedimiento más habitual es la angioplastia (un "balón") para dilatar la arteria, algunas veces con la colocación de un stent (una delgada malla de metal) para mantener la arteria abierta.
The most common procedure is angioplasty (a 'balloon') to open up the artery, sometimes with a stent (thin metal sleeve) inserted to keep the artery open.
¿No considera el Consejo un desacierto haber fijado unos plazos tan dilatados para la aplicación de las directivas y que hubiera sido mejor no dilatar tanto dicha aplicación?
Was it not an error on the Council's part to have set such extended deadlines for the implementation of the directives, when it would have been better not to delay for so long?