Translator


"to push forward" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to push forward" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I have therefore no difficulty in agreeing on the need to push forward in this crucial domain.
Por eso no me cuesta admitir la necesidad de avanzar en este terreno esencial.
We must push forward with the development of this interface and it must be financed by the Commission.
Tenemos que avanzar con el desarrollo de la interfaz y la Comisión debe financiarla.
At the moment, I see far too few plans here - but we must push forward with this.
Por el momento, veo bastantes pocos planes en este sentido, pero debemos avanzar en ello.
to push forward
empujar hacia adelante

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to push forward" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What more could we actually be doing to push this process forward, rather than talking?
¿Qué podríamos hacer para sacar adelante este proceso, además de hablar sobre él?
We need this kind of dynamic coalition to push forward our European Union.
Necesitamos este tipo de coalición dinámica para llevar adelante nuestra Unión Europea.
This also covers the discussion Mr Posselt is trying to push forward.
Y esto incluye también el debate que el Sr. Posselt está intentando iniciar.
Furthermore, it must be able to push forward and develop something on which we can all agree.
Además, debe poder llevar adelante y desarrollar algo en lo que estamos de acuerdo.
This is the sense of the guarantees: to push forward this aspect of freedoms.
Éste es el sentido de las garantías, es decir, hacer progresar esa vertiente de las libertades.
I shall also, of course, try to push forward the integration process as far as possible.
También es obvio que intentaré llevar el proceso de integración tan lejos como sea posible.
Secondly, we need to push forward the use of liquefied natural gas.
En segundo lugar, tenemos que impulsar el uso de gas natural licuado.
We have already identified this as an area where we should push forward.
Ya lo hemos identificado como un ámbito que deberíamos impulsar.
Decoupled payments: that is the whole crux of the reform, and you are quite right to push that forward.
Pagos disociados: éste es el quid de la reforma, y hacen bien en impulsarlos.
But if Hamas wants to work with the EU it must be ready to push the peace process forward.
Pero si Hamás quiere trabajar con la UE, tiene que estar dispuesta a impulsar el proceso de paz.
Perhaps we all lacked the determination to push that proposal forward.
No hemos tenido, tal vez, entre todos la suficiente fuerza para llevar adelante aquella propuesta.
What is even more important, however, is that there is a plan and a driving force to push it forward.
Pero lo esencial es que haya un proyecto y un motor para realizarlo.
I wish us all the courage and strength to push forward on the final point which you addressed.
Deseo a todos nosotros la fuerza y el arrojo de llevar adelante lo que usted ha mencionado al final.
It is now important to take the opportunity to push the work forward as quickly as possible.
Ahora es importante que aprovechemos la oportunidad de adelantar el trabajo tan rápido como sea posible.
To push forward energy change, we need to bring the electricity from northern Germany to Austria.
Para impulsar el cambio energético habrá que llevar la electricidad del norte de Alemania a Austria.
The agreements with Chile and Mexico ought to push things forward.
Los acuerdos de Chile y México deberían ser un estímulo.
I therefore wish not only to congratulate you, but also to encourage you to push forward with these issues.
Por lo tanto, además de felicitarle, quiero animarle a seguir adelante con estas cuestiones.
Mr Saryusz-Wolski's report does not push forward the Nabucco project in particular without good reason.
El informe del señor Saryusz-Wolski defiende en particular el proyecto Nabucco por buenas razones.
It is a fact that the main priority for 2011 should be to push forward with the economic recovery.
Es un hecho que la prioridad principal para 2011 debería consistir en impulsar la recuperación económica.
I look forward to attending that meeting and hope that at last we can begin to push things forward again.
Deseo asistir a dicha reunión y espero que al menos podamos llevar las cosas hacia adelante de nuevo.