Translator


"to open up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
abrir{vb}
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
abrir{vb}
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
abrir{vb}
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
abrir{vb}
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
abrir{vb}
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
poner{vb}
When will the Council implement the agreement to open up direct trade with the North of Cyprus?
¿Cuándo pondrá en práctica el Consejo el acuerdo de comerciar directamente con el Norte de Chipre?
That was supposed to have been implemented in order to highlight and open up the whole question of these comitology committees.
Estaba previsto que se aplicara este acuerdo a fin de poner de relieve y abordar toda la cuestión de los comités de comitología.
It is here, if we have the imagination to do it, that a European Economic Area and much else can be brought into play in order to open up new perspectives.
En este contexto, si tenemos imaginación para ello, se puede poner en juego un Espacio Económica Europeo y muchas otras cosas, con el fin de abrir nuevas perspectivas.
abrir{vb}
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
Of course Europe needs to open up to training the elites of the whole world.
Por supuesto, Europa tiene que abrirse a la formación de élites de todo el mundo.
European railways therefore need to open up urgently and without fear.
Por tanto, los ferrocarriles europeos deben abrirse con toda urgencia y sin temor.
The European Union must open up to the countries east of the new borders.
La Unión Europea tiene que abrirse a los países situados al este de las nuevas fronteras.
Of course Europe needs to open up to training the elites of the whole world.
Por supuesto, Europa tiene que abrirse a la formación de élites de todo el mundo.
European railways therefore need to open up urgently and without fear.
Por tanto, los ferrocarriles europeos deben abrirse con toda urgencia y sin temor.
The European Union must open up to the countries east of the new borders.
La Unión Europea tiene que abrirse a los países situados al este de las nuevas fronteras.
abrir{vb}
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
animarse{vb} [sports]
extender{v.t.} (periódico, mapa)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to open up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I do not want to open up a debate on this, as that would be against the Rules.
No quiero iniciar un debate sobre este asunto porque iría en contra del Reglamento.
These symbolic gestures are the right way to open up old wounds between people.
Estos gestos simbólicos favorecen la apertura de antiguas brechas entre las personas.
They are asking us to open up our markets, but they do not trade among themselves.
Nos están pidiendo la apertura de nuestros mercados, pero ellos no comercian entre sí.
We need to open up more and include other Community programmes in the Daphne programme.
Es preciso abarcar más e incluir otros programas comunitarios en el Programa Daphne.
If that happens you will automatically open up economic freedom in China.
Si esto sucede la libertad económica se instaurará automáticamente en China.
Any other position on this matter would open up the floodgates to corrupt practices.
No recuerdo haber dicho nada que pudiera interpretarse de otra forma.
The European Union must open up to the countries east of the new borders.
Pero ese documento tiene todavía que modificarse y hacerse más preciso.
We should explain how good it would be to open up Community support schemes.
Que expliquemos, en definitiva, lo bueno que sería la apertura de vías comunitarias de apoyo.
The networks have to open up with terms and conditions that are fair and non-discriminatory.
Las redes deben liberalizarse bajo condiciones justas e indiscriminadoras.
I think that this legislation will open up a range of opportunities for us.
Creo que esta legislación nos aportará una serie de oportunidades.
We call on all the governments in the region to open up to dialogue with their citizens.
Exhortamos a todos los Gobiernos de la región a que procedan al diálogo con sus ciudadanos.
The mouse pointer now indicates that you can open up a text frame.
El puntero del ratón le indicará que ya puede trazar un marco de caracteres de texto.
Beyond this comment, the report makes an attempt to open up certain avenues.
El informe que se presenta, además de reconocer lo anterior, intenta ofrecer alguna alternativa.
Get the same benefits as Open Value with lower up-front costs.
Ofrece las mismas ventajas que Open Value pero con una inversión inicial inferior.
That will open up new markets, and prices may pick up as a result.
Así se desarrollarán nuevos mercados, lo que repercutirá positivamente en los precios.
His symbolic presence here could open up prospects for the overall policy which we are pursuing.
Esta presencia puede dar una perspectiva a la política global que seguimos.
Click the text to open the pop-up dialog again with the URL.
Una vez hecho esto, sólo aparecerá en la celda el texto que enlaza a la URL.
The EU wants to open up the internal market for postal services, but not at any price.
La UE desea liberalizar el mercado interior de los servicios postales, pero no a cualquier precio.
Quite the contrary, it should open up means of transatlantic communication to civil society.
Al contrario, debe ofrecer posibilidades de comunicación transatlántica a la sociedad civil.
It is simplistic to claim that the fall in rail’ s competitiveness is due to its failure to open up.
La cooperación entre operadores, en lo que se refiere al Thalys, funciona.