Translator


"to unlock" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to unlock[unlocked · unlocked] {transitive verb}
Our proximity policy must be attractive, unlocking new prospects and bringing mutual benefits.
Nuestra política de proximidad debe ser atractiva, abrir nuevas perspectivas y beneficiar a ambas partes.
this door won't unlock
esta puerta no se puede abrir
It unlocks a the potential to bring new audiences into the museum by exposing it to passersby.
Se abre un nuevo potencial para atraer al público de nuevo al museo mediante su exposición a los transeúntes.
lock{noun}
In my opinion, we have now opened the first lock, which is the European Union.
En mi opinión, hemos abierto el primer cerrojo, es decir, la Unión Europea.
Two locks were placed on the door of enlargement.
Se colocaron dos cerrojos en la puerta de la ampliación.
If we manage to open all those locks then we will conclude a new global agreement on climate protection to run from 2013.
Si conseguimos abrir todos los cerrojos llegaremos a un nuevo acuerdo global sobre la protección climática que se pondría en marcha en 2013.
they got in by forcing the lock with a screwdriver
entraron botando la cerradura con un desarmador
Article 296 is a locked door which can be unlocked.
El artículo 296 es una cerradura que no está cerrada del todo.
the lock had clearly been interfered with
era obvio que alguien había andado con la cerradura
gajo{m} [Col.] (de pelo)
the key turned easily in the lock
la llave giró fácilmente en la cerradura
she couldn't get the key into the lock
no lograba meter la llave en la cerradura
this isn't the right key for the lock
esta llave no le hace a la cerradura
a stray lock of hair fell over her forehead
un mechón le caía sobre la frente
chapa{f} [LAm.]
tope{m} [autom.]
to keep it on full lock
dale al volante hasta el tope
retén{m} [autom.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to unlock" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is unlikely that a scoreboard will be able to unlock this paralysis within policy.
La comprobación del marcador probablemente no puede contrarrestar la parálisis de las políticas.
We have not allowed enterprise in Europe to unlock itself and to deliver the goods.
En Europa no hemos permitido a la empresa abrirse y dar fruto.
You can unlock it by clicking Lock the Taskbar, which removes the check mark.
Para desbloquearla, haga clic en Bloquear la barra de tareas (desaparece la marca de verificación).
We have to unlock the potential that has existed in Europe in this field for many years.
Tenemos que liberar el potencial que ha existido en Europa en este ámbito durante muchos años.
Speed up content creation and delivery to unlock the full value of your assets.
Acelera la creación y la publicación de contenido para sacarles todo el valor a tus recursos de vídeo.
To unlock your computer and resume working, enter your password.
Para desbloquear el equipo y reanudar el trabajo, escriba su contraseña.
You can unlock it by clicking Lock the Taskbar, which removes the check mark.
Para desbloquearla, haga clic en Bloquear la barra de tareas y desaparecerá la marca de verificación.
It is important to unlock the potential of cultural and creative industries (CCIs).
por escrito. - (ES) Es importante liberar el potencial de las industrias culturales y creativas (ICC).
We have a comprehensive programme which we feel will help to unlock the situation in our country.
Tenemos un programa completo que creemos ayudará a desbloquear la situación en nuestro país.
will need to unlock the drive and then retry the backup.
Debe desbloquear la unidad y volver a intentar hacer la copia de seguridad.
Help secure your computer by requiring a password to unlock it when it wakes from sleep.
Proteger el equipo al requerir una contraseña para desbloquearlo cuando se reactive tras la suspensión.
We have to unlock the potential of the 25 EU Member States.
Tenemos que liberar el potencial de los 25 Estados miembros de la UE.
We need to unlock the potential of our young people with the aid of our successful programmes.
Tenemos que liberar el potencial de nuestros jóvenes con la ayuda de nuestros programas fructíferos.
Once you unlock the taskbar, it's ready to move to any horizontal or vertical edge of the desktop.
Después de desbloquear la barra de tareas, ya puede moverla a un borde horizontal o vertical del escritorio.
Unfortunately we have to unlock agriculture and goods before we unlock trade in services.
Desafortunadamente tenemos que desbloquear la agricultura y los bienes antes de desbloquear el mercado de los servicios.
Before you can move the taskbar, you need to unlock it.
Para poder mover la barra de tareas, debe desbloquearla.
A password is required to unlock it again.
Para desbloquearla de nuevo, es necesario introducir una contraseña.
We must finally unlock the potential of the internal market in this very important field of the economy.
Debemos liberar finalmente el potencial del mercado interior en este ámbito tan importante de la economía.
When your computer wakes, you can prevent unauthorized access by requiring a password to unlock it.
Cuando el equipo se reactiva, puede impedir el acceso no autorizado si requiere una contraseña para desbloquearlo.
All the initiatives which we are preparing will help SMEs to fully use that potential and to unlock it.
Todas las iniciativas que estamos preparando ayudarán a las PYME a hacer pleno uso de ese potencial y a desbloquearlo.