Translator


"bid" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"bid" in English
BID{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bid{noun}
Laval bid in a fair and open competition for that contract, fulfilling public procurement criteria.
Laval presentó su oferta para ese contrato en una licitación justa y abierta, cumpliendo los criterios previstos para la adjudicación de contratos públicos.
puja{f}
It is not an offer or a bid from the EU.
No es una oferta o puja de la UE.
In a bid to win time, a special team of inspectors has been sent to Poland.
En un intento de ganar tiempo, se ha enviado un equipo especial de inspectores a Polonia.
We gave billions to the banks in a bid to get the banks rolling.
Hemos dado miles de millones a los bancos en un intento de que volvieran a funcionar.
The fact of the matter is that we are losing forests in a bid to save trees.
El hecho es que estamos perdiendo los bosques en el intento por salvar los árboles.
It leaves the decision concerning a hostile bid to the shareholders.
En ella, la decisión relativa a la oferta hostil queda en manos de los accionistas.
CPA bid if you want to increase traffic and conversions.
Incremente la oferta de CPA máximo si desea aumentar el tráfico y las conversiones.
We must stick to our original bid of minus 15 % by the year 2010.
Debemos mantenernos firmes en nuestra oferta inicial: un 15 % menos para el año 2010.
Firm action was also lacking when powers were granted in a bid to make binding statements at European level in the event of supervisors failing to reach agreement.
Tampoco se tomó ninguna medida firme cuando los poderes se otorgaron, en un intento de hacer declaraciones vinculantes a nivel europeo en caso de que los supervisores no llegaran a ningún acuerdo.
bid(also: attempt)
In a bid to win time, a special team of inspectors has been sent to Poland.
En un intento de ganar tiempo, se ha enviado un equipo especial de inspectores a Polonia.
We gave billions to the banks in a bid to get the banks rolling.
Hemos dado miles de millones a los bancos en un intento de que volvieran a funcionar.
The fact of the matter is that we are losing forests in a bid to save trees.
El hecho es que estamos perdiendo los bosques en el intento por salvar los árboles.
There are 18 million businesses here that can bid for a franchise to provide public services for the benefit of consumers.
Existen 18 millones de empresas aquí que pueden pujar por una franquicia para prestar servicios públicos en beneficio de los consumidores.
to bid up the price
pujar el precio
It is not an offer or a bid from the EU.
No es una oferta o puja de la UE.
I would like to bid our Bulgarian brothers and sisters a warm welcome to the European Union.
Quiero ofrecer a nuestros hermanos y hermanas de Bulgaria una calurosa bienvenida a la Unión Europea.
We must offer our companies the flexibility to organise themselves on a continental scale, including through takeover bids.
Hemos de ofrecer a nuestras empresas la flexibilidad para organizarse a escala continental, incluso a través de ofertas de compra.
With these decisions, the minimum bid rate on the main refinancing operations reached 2 % in June 2003.
Con estas decisiones, el tipo de interés mínimo ofrecido en las principales operaciones de refinanciación llegó al 2 % en junio de 2003.
to bid[bade; bid · bidden; bid] {transitive verb}
If the directive goes through, the board of a bidding or offeree company will have to declare its hand at the time of the bid.
Si se aprueba la directiva, el consejo de la empresa ofertante o que reciba la oferta tendrá que declarar sus bazas en el momento en que se presente la oferta.
to bid[bade; bid · bidden; bid] {intransitive verb}
Auctioning may also distort competition, if operators start making 'tactical' bids for the spectrum in order to harm the position of their competitors at auction.
Las subastas pueden también desvirtuar la competencia si los operadores empiezan a hacer ofertas tácticas para perjudicar la situación de sus competidores en la subasta.
Auctioning may also distort competition, if operators start making 'tactical ' bids for the spectrum in order to harm the position of their competitors at auction.
Las subastas pueden también desvirtuar la competencia si los operadores empiezan a hacer ofertas tácticas para perjudicar la situación de sus competidores en la subasta.
If the directive goes through, the board of a bidding or offeree company will have to declare its hand at the time of the bid.
Si se aprueba la directiva, el consejo de la empresa ofertante o que reciba la oferta tendrá que declarar sus bazas en el momento en que se presente la oferta.
BID{masculine}
IDB{noun}

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bid" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The fact of the matter is that we are losing forests in a bid to save trees.
El hecho es que estamos perdiendo los bosques en el intento por salvar los árboles.
The Commission has published a Green Paper in a bid to explore this route.
La Comisión ha publicado un Libro Verde en un intento por explorar esta vía.
There is now to be a visit on 20 May to the site for those intending to bid.
Ahora, el 20 de mayo, los aspirantes visitarán el «lugar de los hechos».
There is now to be a visit on 20 May to the site for those intending to bid.
Ahora, el 20 de mayo, los aspirantes visitarán el« lugar de los hechos».
Such a courageous, steadfast voice must speak to us and bid us get involved in Haiti.
Una voz así de valiente y firme ha de hablarnos y pedirnos que nos impliquemos en Haití.
Bidding Providers are notified whether their bid is successful or not.
Se comunica a los Proveedores oferentes si han resultado o no adjudicatarios.
In a bid to win time, a special team of inspectors has been sent to Poland.
En un intento de ganar tiempo, se ha enviado un equipo especial de inspectores a Polonia.
Remember, it's not your own bid but your team's that really counts.
Recuerde: no es su propia apuesta sino la de su equipo la que realmente cuenta.
Ladies and gentlemen, I bid you a warm welcome to this special sitting.
Señoras y señores, sean todos ustedes cordialmente bienvenidos a esta sesión especial.
It leaves the decision concerning a hostile bid to the shareholders.
En ella, la decisión relativa a la oferta hostil queda en manos de los accionistas.
They are competitive, but too often they are simply not allowed or invited to make a bid.
Son competitivas, pero demasiado a menudo no se les permite o no se les invita a licitar.
The market must be deployed in a bid to promote sustained growth as well as fair distribution.
El mercado debe ayudar a fomentar el crecimiento sostenible y el reparto equitativo.
There are some here who are refusing to support this research in a bid to fight against abortion.
Hay quienes rechazan esta investigación en una apuesta por luchar contra el aborto.
Who can come and bid for this contract and on what terms can they obtain it?
¿Quién puede presentarse a la licitación para ese contrato y en qué condiciones puede obtenerlo?
We must stick to our original bid of minus 15 % by the year 2010.
Debemos mantenernos firmes en nuestra oferta inicial: un 15 % menos para el año 2010.
To choose your bid, simply click a number in the bidding window.
Para elegir su apuesta, simplemente haga clic en un número en la ventana de apuestas.
We gave billions to the banks in a bid to get the banks rolling.
Hemos dado miles de millones a los bancos en un intento de que volvieran a funcionar.
They are not allowed to bid for as much work as they want.
A este país no se le permite presentar todos los proyectos de obras que quiere.
Your maximum CPA bid should be the weighted average of these sales.
La oferta de CPA máximo debería ser la media ponderada de esas ventas.
However companies can already bid for public contracts in other EU countries.
No obstante, las empresas ya pueden participar en las licitaciones públicas en otros países de la UE.