Translator
"bidding" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"bidding" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bidding(also: invitation to tender)
It is important as there appears to be a danger of cartels forming connected with bidding for procurement contracts.
Se trata de una medida adecuada e importante, ya que parece que la licitación de contratos públicos implica un riesgo de cartelización.
A Dutch company subsequently indicated to the Bureau in Luxembourg that it was interested in bidding and would like to receive the documents.
Una empresa holandesa hizo saber a la oficina de Luxemburgo que quería participar en la licitación y deseaba recibir los papeles necesarios.
What if it were also that bidding for public procurement contracts is not compatible with other principles that apply in the public sector?
¿Y si la cuestión residiera en que la licitación de contratos públicos sencillamente no es compatible en todo momento con los demás principios del sector público?
We are of the view that in the second phase of emission permits we should be moving towards a bidding system rather than freely distributing what amount to nothing more than new financial assets.
Creemos que en la segunda fase de los permisos de emisión deberíamos pasar a un sistema de subasta y no distribuir gratuitamente lo que son, de hecho, nuevos activos financieros.
bidding(also: admission, declaration, pronouncement, statement)
to bid(also: to struggle, to overbid, to bear down, to push)
There are 18 million businesses here that can bid for a franchise to provide public services for the benefit of consumers.
Existen 18 millones de empresas aquí que pueden pujar por una franquicia para prestar servicios públicos en beneficio de los consumidores.
to bid up the price
pujar el precio
It is not an offer or a bid from the EU.
No es una oferta o puja de la UE.
to bid(also: to give, to offer, to volunteer, to dish up)
I would like to bid our Bulgarian brothers and sisters a warm welcome to the European Union.
Quiero ofrecer a nuestros hermanos y hermanas de Bulgaria una calurosa bienvenida a la Unión Europea.
We must offer our companies the flexibility to organise themselves on a continental scale, including through takeover bids.
Hemos de ofrecer a nuestras empresas la flexibilidad para organizarse a escala continental, incluso a través de ofertas de compra.
With these decisions, the minimum bid rate on the main refinancing operations reached 2 % in June 2003.
Con estas decisiones, el tipo de interés mínimo ofrecido en las principales operaciones de refinanciación llegó al 2 % en junio de 2003.
to bid(also: to ask for, to beg, to claim, to demand)
If the directive goes through, the board of a bidding or offeree company will have to declare its hand at the time of the bid.
Si se aprueba la directiva, el consejo de la empresa ofertante o que reciba la oferta tendrá que declarar sus bazas en el momento en que se presente la oferta.
Auctioning may also distort competition, if operators start making 'tactical' bids for the spectrum in order to harm the position of their competitors at auction.
Las subastas pueden también desvirtuar la competencia si los operadores empiezan a hacer ofertas tácticas para perjudicar la situación de sus competidores en la subasta.
Auctioning may also distort competition, if operators start making 'tactical ' bids for the spectrum in order to harm the position of their competitors at auction.
Las subastas pueden también desvirtuar la competencia si los operadores empiezan a hacer ofertas tácticas para perjudicar la situación de sus competidores en la subasta.
If the directive goes through, the board of a bidding or offeree company will have to declare its hand at the time of the bid.
Si se aprueba la directiva, el consejo de la empresa ofertante o que reciba la oferta tendrá que declarar sus bazas en el momento en que se presente la oferta.
Laval bid in a fair and open competition for that contract, fulfilling public procurement criteria.
Laval presentó su oferta para ese contrato en una licitación justa y abierta, cumpliendo los criterios previstos para la adjudicación de contratos públicos.
It is not an offer or a bid from the EU.
No es una oferta o puja de la UE.
In a bid to win time, a special team of inspectors has been sent to Poland.
En un intento de ganar tiempo, se ha enviado un equipo especial de inspectores a Polonia.
We gave billions to the banks in a bid to get the banks rolling.
Hemos dado miles de millones a los bancos en un intento de que volvieran a funcionar.
The fact of the matter is that we are losing forests in a bid to save trees.
El hecho es que estamos perdiendo los bosques en el intento por salvar los árboles.
It leaves the decision concerning a hostile bid to the shareholders.
En ella, la decisión relativa a la oferta hostil queda en manos de los accionistas.
CPA bid if you want to increase traffic and conversions.
Incremente la oferta de CPA máximo si desea aumentar el tráfico y las conversiones.
We must stick to our original bid of minus 15 % by the year 2010.
Debemos mantenernos firmes en nuestra oferta inicial: un 15 % menos para el año 2010.
bid(also: admission, declaration, pronouncement, statement)
Firm action was also lacking when powers were granted in a bid to make binding statements at European level in the event of supervisors failing to reach agreement.
Tampoco se tomó ninguna medida firme cuando los poderes se otorgaron, en un intento de hacer declaraciones vinculantes a nivel europeo en caso de que los supervisores no llegaran a ningún acuerdo.
bid(also: rash attempt)
In a bid to win time, a special team of inspectors has been sent to Poland.
En un intento de ganar tiempo, se ha enviado un equipo especial de inspectores a Polonia.
We gave billions to the banks in a bid to get the banks rolling.
Hemos dado miles de millones a los bancos en un intento de que volvieran a funcionar.
The fact of the matter is that we are losing forests in a bid to save trees.
El hecho es que estamos perdiendo los bosques en el intento por salvar los árboles.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bidding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Bidding Providers are notified whether their bid is successful or not.
Se comunica a los Proveedores oferentes si han resultado o no adjudicatarios.
So, ladies and gentlemen, please refrain from bidding up your countries.
Entonces, por favor, Señorías, renunciemos a las sobrepujas nacionales.
With cost-per-click bidding, you're charged only when someone clicks your ad.
Con las ofertas de coste por clic, solo se le cobrará cuando un usuario haga clic en su anuncio.
The goal of bidding is to correctly predict the number of tricks you'll win that hand.
El objetivo de la apuesta es predecir correctamente el número de bazas que ganará en esa mano.
To choose your bid, simply click a number in the bidding window.
Para elegir su apuesta, simplemente haga clic en un número en la ventana de apuestas.
It also makes managing your AdWords bidding a lot easier while maximizing results.
También facilita la administración de las ofertas de AdWords, al tiempo que maximiza los resultados.
If you use the cost-per-click bidding option, you set a maximum CPC bid for your ads.
Si usa la opción de ofertas de coste por clic, debe establecer una oferta de CPC máximo para los anuncios.
Internet Spades begins with a single round of bidding.
Picas en Internet empieza con una única ronda de apuestas.
He said, "Allah willing, you will find me patient; nor will I rebel against your bidding.
[El sabio] dijo: “Bueno, pues si has de seguirme, no me preguntes acerca de nada [de lo que haga] hasta que yo te lo mencione.
A Parliament which does industry's bidding will soon lose credibility and the trust of the people.
Un parlamento que sirve a los intereses de la industria pierde rápidamente su credibilidad y la confianza de los ciudadanos.
I feel that if we leave the choice of competent authority to companies, we encourage the lowest-bidding regulator.
Me parece que si dejamos que las empresas elijan la autoridad competente, estimularemos la reglamentación menos rígida.
The nationalist bidding of one country's nationalism provoking the other country's nationalism must be brought to an end.
Es necesario poner fin a las actitudes nacionalistas de un país que provocan reacciones nacionalistas en el otro.
They denied the signs of their Lord, and rebelled against His Messengers, and followed the bidding of every headstrong tyrant.
En verdad, [la tribu de] Aad negó a su Sustentador!
This option is called automatic bidding.
Esta opción se denomina ofertas automáticas.
We are not bidding for a bigger empire.
No estamos apostando por un imperio mayor.
they had servants to do their bidding
tenían criados para lo que se les antojara
two people were bidding for the picture
había dos personas pujando por el cuadro
who'll open the bidding at $1,000?
¿quién ofrece 1.000 dólares para empezar?
Our primary objective must be to protect our investors, to ensure a fair and equal bidding process.
Nuestro objetivo primordial debe ser el de proteger a nuestros inversores y velar por un proceso justo e igualitario de ofertas públicas de adquisición.
This financing was led by corporate groups bidding for the right to exploit mahogany and native hardwood forestry.
La financiación fue liderada por grupos corporativos que aspiraban al derecho de explotación de la madera de caoba y la industria nativa de maderas nobles.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar