Translator


"starting signal" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Round Table which was held a few days ago in Brussels marked the starting signal for a fruitful dialogue.
La Mesa redonda que se celebró hace unos días en Bruselas marcó la señal de salida para un diálogo fructífero.
he gave the starting signal
dio la señal de salida
The Round Table which was held a few days ago in Brussels marked the starting signal for a fruitful dialogue.
La Mesa redonda que se celebró hace unos días en Bruselas marcó la señal de salida para un diálogo fructífero.
he gave the starting signal
dio la señal de salida
The starting signal has sounded today.
Hoy es el pistoletazo de salida.
I believe that, with this report, we have fired the starting signal for the enhancement of food safety in the European Union.
Creo que con ello hemos dado el pistoletazo de salida para lograr una mayor seguridad en los alimentos en la Unión Europea.
On 9 March we gave the starting signal.
Señora Presidenta, en relación con la propuesta presentada de conformidad con el artículo 48 del Reglamento, el 9 de marzo dimos el pistoletazo de salida.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "starting signal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "starting signal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For all our contentment, we should not forget that we have seen only the starting signal so far.
Por muy satisfechos que nos sintamos, no debemos olvidar que por ahora no hemos asistido más que al pistoletazo de partida.
The Round Table which was held a few days ago in Brussels marked the starting signal for a fruitful dialogue.
La Mesa redonda que se celebró hace unos días en Bruselas marcó la señal de salida para un diálogo fructífero.
I believe that, with this report, we have fired the starting signal for the enhancement of food safety in the European Union.
Creo que con ello hemos dado el pistoletazo de salida para lograr una mayor seguridad en los alimentos en la Unión Europea.
The starting signal has sounded today.
Hoy es el pistoletazo de salida.
On 9 March we gave the starting signal.
Señora Presidenta, en relación con la propuesta presentada de conformidad con el artículo 48 del Reglamento, el 9 de marzo dimos el pistoletazo de salida.
he gave the starting signal
dio la señal de salida
The starting signal has been given, though the sometimes hesitant progress highlights the difficult and uncertain nature of the road.
Se ha dado la señal de partida. No obstante, la evolución a veces titubeante pone en evidencia el carácter frágil e incierto de la vía adoptada.
It will then be seen that to some extent we are giving the starting signal today for the debate on the Commission's final discharge.
Entonces veríamos que con el debate de hoy en cierta manera damos el pistoletazo de salida para el debate de aprobación de la gestión de la Comisión.
Forward the already agreed communication from the Commission to the Council and the European Parliament without delay, so that today's starting signal can immediately lead to successful developments.
Transmita la comunicación ya anunciada de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo lo antes posible para que al pistoletazo de salida de hoy siga pronto una carrera con éxito.