Translator


"sobrecogedor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sobrecogedor" in English
sobrecogedor{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sobrecogedor{adjective}
daunting{adj.} (prospect)
Detrás de la aparente simpleza de un acto acrobático se esconde siempre una sobrecogedora complejidad.
Behind the apparent simplicity of an acrobatic act often lies concealed a daunting complexity.
Dijo: "las dificultades a las que hacemos frente hoy son tan sobrecogedoras como a las que se enfrentaron los autores de la Declaración".
He said: 'The challenges we face today are as daunting as those that confronted the Declaration's drafters'.
Los desafíos asociados son tan sobrecogedores y las necesidades y expectativas de nuestros ciudadanos tan masivas que nuestro Gobierno no puede por sí mismo responder satisfactoriamente.
The associated challenges are so daunting and the needs and expectations of our people so massive that our Government cannot satisfactorily respond by itself.
eerie{adj.} (cry)
En Polonia hay rechazo, y al otro lado del Canal de la Mancha un silencio sobrecogedor que refleja alivio y vergüenza casi a partes iguales.
In Poland there is denial, and from across the English Channel an eerie silence reflecting relief and embarrassment in near equal measure.
shocking{adj.}
Me complace que así sea, pero de todas formas resulta sobrecogedor.
I am grateful that is the case but it is still shocking.
Lamentablemente, estas cifras sobrecogedoras aumentarán.
Sadly, these shocking numbers will increase.
terrible{adj.} [poet.] (terrifying)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sobrecogedor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me complace que así sea, pero de todas formas resulta sobrecogedor.
I am grateful that is the case but it is still shocking.
Pero, cuando llegue el gran acontecimiento sobrecogedor [del Juicio Final] –
But when the great overwhelming calamity comes;
Un acontecimiento sobrecogedor que ha permitido a la comunidad humana fraternizar, al menos por un momento.
For this striking event, the human community was allowed to fraternize for a short moment.
¿Te ha llegado la noticia del Suceso Sobrecogedor?
Has the story reached you, of the overwhelming?
Ha demostrado tener un coraje sobrecogedor.
She shows breathtaking courage.
Desgraciadamente, no será la última vez, ya que el informe entregado recientemente por la Cruz Roja alemana es sobrecogedor.
Unfortunately this will not be the last time, because the report which came recently from the German Red Cross is horrifying.
el panorama era sobrecogedor
the sight was quite overwhelming
La Junta militar sigue sin permitir el acceso de personal de ayuda occidental, como el Comisario Michel acaba de confirmar en su sobrecogedor relato.
The military junta remains unwilling to admit Western aid workers, as Commissioner Michel just confirmed in his powerful speech.
. - Señor Presidente, me parece sobrecogedor que, en pleno siglo XXI, haya fuerzas políticas que sigan actuando conforme a un paradigma del siglo XIX.
on behalf of the ALDE Group. - Mr President, I find it appalling that, in the 21st century, there are some political forces that keep operating in a 19th century paradigm.