Translator


"apasionante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"apasionante" in English
apasionante{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apasionante{adjective masculine/feminine}
exciting{adj.}
Internet y los teléfonos son una oportunidad apasionante y maravillosa.
The internet and mobile phones are a wonderful, exciting opportunity.
– Nos encontramos en un período apasionante y complejo de la historia de Europa.
We are in the middle of an exciting and demanding period in the history of Europe.
Señora Presidenta, estamos iniciando un apasionante proceso.
Madam President, we are at the start of an incredibly exciting process.
Las historias del mítico Zeus, su celosa esposa Hera, los gemelos Apolo y Artemisa, la hermosa Afrodita, o el dios del vino Dionisio, son tan apasionante como siempre después de más de 2000 años.
Accounts of the deeds of mighty Zeus, his jealous wife Hera, the twins Apollo and Artemis, beautiful Aphrodite, and Dionysos the god of wine, are as enthralling as ever after more than 2000 years.
apasionante{adjective}
Este debate me parece apasionante. Comprendo perfectamente que hay una dimensión no exclusivamente comunitaria.
This is a fascinating debate which I realise is not totally Community-related.
Este debate tan apasionante queda cerrado.
This fascinating debate is now closed.
El debate iniciado ha sido apasionante.
The debate has been fascinating.
thrilling{adj.}
La propuesta legislativa es más importante para el futuro de la Comisión de lo que sugiere su poco apasionante título.
This draft legislation is more important to the future of the Commission than its less than thrilling title suggests.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apasionante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
– Nos encontramos en un período apasionante y complejo de la historia de Europa.
We are in the middle of an exciting and demanding period in the history of Europe.
Señor Presidente, la Presidencia luxemburguesa promete ser agitada, pero apasionante.
Mr President, the Luxembourg Presidency promises to be lively but exciting.
Estoy deseando que llegue lo que será una cooperación apasionante en el paquete legislativo.
I am looking forward to what will be exciting cooperation on the legislative package.
Internet y los teléfonos son una oportunidad apasionante y maravillosa.
The internet and mobile phones are a wonderful, exciting opportunity.
Puede que no sea un ámbito muy apasionante, pero es muy importante.
It may not be a very exciting area, but it is a very important one.
Señora Presidenta, estamos iniciando un apasionante proceso.
Madam President, we are at the start of an incredibly exciting process.
Mi respuesta es que suena a iniciativa apasionante y positiva.
My answer is that it sounds like an exciting and positive initiative.
Considero un privilegio poder oír un intercambio de opiniones tan apasionante y enérgico.
I regard it as a privilege to be able to listen in to such an exciting and robust exchange of views.
Internet es un lugar apasionante, pero también alberga peligros muy difíciles de controlar.
The Internet is an exciting place, but it also harbours dangers which are very difficult to control.
Y no se llamen a engaño, el debate de esta noche en el Grupo del PPE todavía será muy apasionante.
And make no mistake, the discussion in the PPE Group this evening will still be very exciting.
Este debate me parece apasionante. Comprendo perfectamente que hay una dimensión no exclusivamente comunitaria.
This is a fascinating debate which I realise is not totally Community-related.
Le deseamos, pues, buena suerte en su difícil y apasionante cometido.
We wish you good luck in this difficult but exciting task.
La reciente visita del Comisario De Silguy a los países de la ASEAN pone de relieve esa apasionante evolución.
Commissioner De Silguy's recent ASEAN visit highlights these exciting developments.
El asalariado logra un trabajo más instructivo y apasionante además de unos cuantos beneficios en especie.
To employees, it means more varied and exciting work and slightly more fringe benefits.
Ha sido apasionante seguirles a lo largo del trayecto recorrido.
It was tremendously exciting to follow them in their progress.
Vietnam se está transformando ahora en una región especialmente dinámica y apasionante del Sureste de Asia.
Vietnam is now developing in a particularly dynamic and exciting region in South-East Asia.
Creemos que la Unión y sus ciudadanos se verán enormemente beneficiados por este apasionante esfuerzo.
We believe that the Union and its citizens stand to benefit greatly from this exciting endeavour.
Esto es lo que quería decir en respuesta a las intervenciones realizadas como parte de este apasionante debate.
That is all I wanted to say in response to the speeches made as part of this very exciting debate.
Sí consideramos apasionante el informe originario de Dupuis.
We did find Mr Dupuis ' original report exciting.
Sí consideramos apasionante el informe originario de Dupuis.
We did find Mr Dupuis' original report exciting.