Translator
"espeluznante" in English
QUICK TRANSLATIONS
"espeluznante" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
espeluznante(also: aterrador, espeluznantes)
espeluznante(also: escalofriante)
espeluznante(also: extraño, asqueroso, escalofriante, repelús)
espeluznante(also: truculento)
De cualquier manera, estos asesinatos han sido espeluznantes.
In any event, these were inconceivably grisly killings.
espeluznante(also: de pesadilla, pesadillesco)
espeluznante(also: escalofriante)
(EN) Señor Presidente, es espeluznante pensar en las posibles consecuencias de que el régimen totalitario y estalinista de Corea del Norte ahora tenga capacidad nuclear.
Mr President, it is indeed chilling to think of the possible consequences of the totalitarian, Stalinist regime in North Korea now having a nuclear capacity.
Un espeluznante ejemplo de ello es la ley religiosa que se adoptó ayer en Sri Lanka y que, de hecho, prohíbe la evangelización bajo pena de largas condenas de prisión.
A chilling illustration of this is the religious law that was adopted yesterday in Sri Lanka and which, in effect, bans evangelising on pain of a long prison sentence.
espeluznante(also: aterrador)
(EN) Señor Presidente, es espeluznante pensar en las posibles consecuencias de que el régimen totalitario y estalinista de Corea del Norte ahora tenga capacidad nuclear.
Mr President, it is indeed chilling to think of the possible consequences of the totalitarian, Stalinist regime in North Korea now having a nuclear capacity.
Un espeluznante ejemplo de ello es la ley religiosa que se adoptó ayer en Sri Lanka y que, de hecho, prohíbe la evangelización bajo pena de largas condenas de prisión.
A chilling illustration of this is the religious law that was adopted yesterday in Sri Lanka and which, in effect, bans evangelising on pain of a long prison sentence.
Después de todo, lo que hemos encontrado en este caso en particular han sido condiciones espeluznantes con respecto a las responsabilidades, las estructuras y los procesos de información.
After all, what we encountered in this particular instance were hair-raising conditions as regards responsibilities, structures and information processes.
espeluznante(also: horripilante)
espeluznante(also: horrible, horroroso)
Las instituciones europeas no pueden cerrar los ojos a esta cifra espeluznante.
The European Institutions cannot turn a blind eye to this shocking figure.
Esto es un dato estadístico espeluznante que debería hacernos actuar de inmediato.
That is a truly shocking statistic and one which should spur us on to immediate action.
La imagen mostrada al público fue espeluznante.
The image that was portrayed to the viewing public was shocking.
espeluznante(also: escalofriante)
espeluznante(also: aterrador, espantoso)
Las cifras son espeluznantes.
The numbers are terrifying.
espeluznante(also: espantoso, terrorífico, horroroso, espantosa)
espeluznante(also: horroroso, horrorosa, escalofriante, horripilante)
Debió haber sido una visión espeluznante incluso para los comisarios políticos que servían a las autoridades.
It must have been a horrifying sight even for the political commissars serving the authorities.
Esta lista espeluznante es casi interminable.
This horrifying list is almost endless.
Lo más espeluznante es que al lado de estos precios, los costes de producción del petróleo son en realidad mínimos.
The most horrifying thing is that alongside these prices, oil production costs are actually minimal.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "espeluznante":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "espeluznante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las instituciones europeas no pueden cerrar los ojos a esta cifra espeluznante.
The European Institutions cannot turn a blind eye to this shocking figure.
Esto es un dato estadístico espeluznante que debería hacernos actuar de inmediato.
That is a truly shocking statistic and one which should spur us on to immediate action.
Este hecho espeluznante es ilustrativo del siniestro afán despiadado de Mugabe de aferrarse al poder.
This abhorrent fact marks out the sinister context of Mugabe's ruthless campaign to stay in power.
Si aplicamos este refrán a los derechos de las mujeres en Afganistán observamos una imagen espeluznante.
When we apply this saying to women's rights in Afghanistan, we are left with a shocking picture.
El balance de octubre, por ejemplo, es realmente espeluznante.
In that light, the balance sheet for October is shocking.
Debió haber sido una visión espeluznante incluso para los comisarios políticos que servían a las autoridades.
It must have been a horrifying sight even for the political commissars serving the authorities.
La imagen mostrada al público fue espeluznante.
The image that was portrayed to the viewing public was shocking.
De forma espeluznante, hay pruebas de que al menos siete Estados miembros de la Unión aún fabrican estas armas.
Horrifyingly, there is evidence that at least seven EU Member States are still producing these weapons.
Lo más espeluznante es que al lado de estos precios, los costes de producción del petróleo son en realidad mínimos.
The most horrifying thing is that alongside these prices, oil production costs are actually minimal.
Ha sido espeluznante y seguramente tendrá unos efectos muy negativos en las decisiones de otros inversores.
This acts as a deterrent and naturally has an extremely negative impact on the decisions of other investors.
Cuanta más conmoción produce, más espeluznante e inesperado es y más atención atrae un atentado, mayor es su éxito.
The more outrageous, shocking, unexpected and attention-grabbing an attack is, the greater its success.
Señor Presidente, el horror del Haití es espeluznante.
Mr President, the horror of Haiti is shocking.
Finalmente, el número de personas que conduce un automóvil o una motocicleta bajo los efectos del alcohol es espeluznante.
Finally, the number of people who drive a car or a motorbike under the influence of alcohol is shocking.
Esta lista espeluznante es casi interminable.
This horrifying list is almost endless.
A escala mundial, el número de muertes en accidentes de tráfico es aún más espeluznante, ya que asciende a 1,2 millones de personas.
At global level, the number of fatalities in road accidents is even more horrifying, as it amounts to 1.2 million individuals.
una historia espeluznante de fantasmas
an eerie tale of ghosts
Es una situación espeluznante.
This is a dreadful situation.
Era un cuadro espeluznante.
It was a sickening sight.
Es una cifra espeluznante.
This is a shocking figure.
. - Señor Presidente, fue espeluznante, aunque lamentablemente no fue sorprendente, recibir la noticia del asesinato del Gobernador Taseer.
author. - Mr President, it was shocking, but sadly not surprising, to receive the news that Governor Taseer has been murdered.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar