Translator


"hunting" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
hunting{noun}
caza{f}
As Mr Libicki also said, this spring hunting is the worst form of hunting.
Como ha dicho también el señor Libicki, esta caza en primavera es la peor forma de caza.
We cannot deal with the hunting from here, not the hunting that occurs in third countries.
No podemos tratar aquí sobre una caza que tiene lugar en terceros países.
The wireless Internet will be the obvious hunting ground of the troublemaker.
Internet sin cables se convertirá evidentemente en el coto de caza de los alborotadores.
caza mayor{f} (acción)
It is trophy hunting: people who go out and shoot big game and come home proudly but sickeningly with a trophy of the head of a rare animal.
Se trata de caza de trofeos: personas que salen y disparan a caza mayor y regresan a casa orgullosos pero repulsivamente con un trofeo de una cabeza de un animal raro.
caza menor{f} (acción)
cacería{f} [sports]
Mr President, ladies and gentlemen, I also wish to briefly address the issue of hunting.
Señor Presidente, estimados colegas, yo también quiero intervenir brevemente en esta cacería.
Persecution of this kind is equivalent to hunting Pygmies with the sole aim of treating them like common game, and it is an extremely serious problem.
Este tipo de persecución es equivalente a una cacería de pigmeos con el solo objeto de tratarlos como piezas comunes de caza, y constituye un problema sumamente grave.
Even in those countries in the EU where a small amount of traditional seal hunting takes place, the trade is not supported by the public, with 70% against in Sweden.
Incluso en aquellos países de la Unión Europea donde se producen algunas cacerías tradicionales de focas, el comercio no es apoyado por la opinión pública, con un 70 % en contra en Suecia.
de caza{noun} [sports]
As Mr Libicki also said, this spring hunting is the worst form of hunting.
Como ha dicho también el señor Libicki, esta caza en primavera es la peor forma de caza.
The wireless Internet will be the obvious hunting ground of the troublemaker.
Internet sin cables se convertirá evidentemente en el coto de caza de los alborotadores.
It is now clear that good hunting practice is crucial.
Ahora queda claro que son indispensables buenas prácticas de caza.
penduleo{m} [electr.]
hunting{adjective}
cinegética{adj. f}
This means that although the hunting fraternity is only a small minority, it is in a strong position because it knows all the political parties will protect its interests.
Eso significa que aunque la fraternidad cinegética constituye solo una pequeña minoría, disfruta de una posición fuerte porque sabe que todos los partidos políticos protegerán sus intereses.
cinegético{adj. m}
They are not being killed for clothing or food, and not even for the purposes of hunting.
No se matan para conseguir abrigo o alimento, ni siquiera para fines cinegéticos.
This means that although the hunting fraternity is only a small minority, it is in a strong position because it knows all the political parties will protect its interests.
Eso significa que aunque la fraternidad cinegética constituye solo una pequeña minoría, disfruta de una posición fuerte porque sabe que todos los partidos políticos protegerán sus intereses.
There is no need for such bureaucracy, which is severely damaging the promotion of hunting holidays in the United Kingdom, including in my constituency of Northern Ireland.
Tal burocracia es innecesaria y está ocasionando graves perjuicios al fomento de las vacaciones cinegéticas en el Reino Unido, incluida mi circunscripción electoral, Irlanda del Norte.
venatorio{adj.} [art] [form.] (escena)
I think if we are going to start hunting for robbers, we will be catching them at both ends.
Creo que, si empezamos a cazar a los ladrones, deberemos atraparlos en ambos lados.
If people in any of our Member States wish to hunt, they can still continue to hunt.
Si los ciudadanos de cualquiera de nuestros Estados miembros quieren seguir cazando, podrán seguir haciéndolo.
People who may still need to hunt for food no longer need to use such painful and archaic killing technology.
Las personas que sigan necesitando cazar para alimentarse ya no necesitan utilizar una tecnología tan dolorosa y arcaica para matar.
Mr Solana wants to disarm Iraq and hunt down the dictators of the world.
Solana quiere desarmar a Iraq y perseguir a los dictadores de todo el mundo.
Trappers hunt the rodents for money and discard their carcasses.
Los tramperos persiguen a los roeodores por dinero y se deshacen de sus cadáveres.
We do not hunt down criminals. That is OLAF' s job.
Nosotros no perseguimos delincuentes, es tarea de la OLAF.
to hunt[hunted · hunted] {transitive verb}
I'll have a hunt for the book at home
voy a buscar en casa a ver si encuentro el libro
to hunt for sth
buscar algo
See them at play and on the hunt, their muscles taut and their fiercely shining eyes ever-alert for prey.
Obsérvalos mientras juegan o caza, sus músculos en tensión y sus feroces y brillantes ojos siempre alerta en busca de una presa.
The reason why hunting is banned in the spring period is because wild birds are migrating to their reproduction sites.
El motivo por el que se prohíbe cazar en primavera es que en esa época las aves están migrando hacia sus áreas de reproducción.
Until now, certain Member States which requested this sort of derogation were unable to prove that there were no satisfactory alternatives to hunting, for example in the autumn period.
Hasta ahora, algunos Estados miembros que han solicitado esta exención han sido incapaces de demostrar la falta de alternativas satisfactorias; por ejemplo, cazar en otoño.
As a consequence of this, the conditions under which dogs such as greyhounds are kept and raced or used for hunting within the Member States are not regulated by Community law.
Por tanto, las condiciones en las que se mantienen perros como los galgos para las carreras o los utilizados para cazar en los Estados miembros no están reguladas por la legislación comunitaria.
to hunt[hunted · hunted] {intransitive verb}
I'll have a hunt for the book at home
voy a buscar en casa a ver si encuentro el libro
to hunt for sth
buscar algo
See them at play and on the hunt, their muscles taut and their fiercely shining eyes ever-alert for prey.
Obsérvalos mientras juegan o caza, sus músculos en tensión y sus feroces y brillantes ojos siempre alerta en busca de una presa.
hunt{noun}
caza{f}
This would be a tremendous incentive to continuing the illegal hunt.
Tanto lo uno como lo otro constituiría un fuerte impulso para seguir con la caza ilegal.
A clear majority of Canadians do not support their country's hunt.
Una amplia mayoría de canadienses no apoya la caza que realiza su país.
The road user should not be the target of a witch hunt.
El usuario de la carretera no debe ser objeto de una caza de brujas.
There must be an intensification of the hunt for looted assets held overseas by Mugabe and his cronies.
Debe intensificarse la búsqueda de los bienes saqueados que Mugabe y sus compinches guardan en el extranjero.
One thing which we should at least do is stop caving in every time that it comes to the hunt for Mladić and Hadžić.
Una cosa que al menos deberíamos hacer para dejar de ceder cada vez que se trata de la búsqueda de Mladić y Hadžić.
Fortunately, the UK has loads of sites giving advice on careers and job hunting.
Afortunadamente el Reino Unido tiene montones de sitios donde se asesora sobre las carreras profesionales y la búsqueda de empleo.
hunt(also: chase, hunt, shoot)
This year 50 000 seals have been slaughtered in the Canadian hunt compared to 220 000 last year.
Este año 50 000 focas han sido diezmadas en la cacería canadiense, frente a las 220 000 del año pasado.
I would nonetheless point out that the population declined the last time there was a huge hunt.
De todos modos, destacaría que la población disminuyó la última vez que hubo una gran cacería.
Mr President, ladies and gentlemen, I also wish to briefly address the issue of hunting.
Señor Presidente, estimados colegas, yo también quiero intervenir brevemente en esta cacería.
hunt(also: chase, hunt, shoot)
This year 50 000 seals have been slaughtered in the Canadian hunt compared to 220 000 last year.
Este año 50 000 focas han sido diezmadas en la cacería canadiense, frente a las 220 000 del año pasado.
I would nonetheless point out that the population declined the last time there was a huge hunt.
De todos modos, destacaría que la población disminuyó la última vez que hubo una gran cacería.
Mr President, ladies and gentlemen, I also wish to briefly address the issue of hunting.
Señor Presidente, estimados colegas, yo también quiero intervenir brevemente en esta cacería.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "hunting":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hunting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Every Member State has its unique hunting tradition to protect.
Cada Estado miembro cuenta con una tradición en este sentido que tiene que proteger.
I live in a hunting family near the Dutch border.
Yo pertenezco a una familia de cazadores que reside cerca de la frontera holandesa.
But, as the rapporteur explains, hunting is not the only reason why these species are dying out, far from it.
Las causas profundas de la desaparición de estas especies son múltiples.
street markets are a good hunting ground for antiques
los mercados callejeros son un buen lugar para buscar antigüedades
The Finley site also contains the only evidence of Paleoindian bison hunting in southwest Wyoming.
Los SNPs pueden ayudar a enfatizar las relaciones gentica,s la divergencia evolutiva e incluso enfermedades.
By hunting for funds in a disorganised and unsystematic way?
¿Recaudando fondos desordenada y desorganizadamente?
We do not want hunting policy to be worked out at EU level.
No deseamos una política fiscal o social común.
Now our hunting traditions can live on.
Con esta Directiva nuestras tradiciones pervivirán.
Poverty and a lack of education help to create a favourable hunting ground, which can be exploited by fundamentalists.
La pobreza y la falta de educación contribuyen a crear un terreno favorable explotado por todos los integristas.
This is an example of witch hunting.
En este caso, estamos ante un proceso por brujería.
they were all dressed in hunting pink
todos tenían puestas las chaquetas rojas de caza
For example, the Netherlands has taken the opportunity to ban hunting in many parts of the country, using Natura 2000 as a pretext.
Natura 2000 no tiene que llevarse a la práctica a costa de la Política Agrícola Común o del desarrollo rural.
a tribe which ritualizes hunting
una tribu que hace de la caza un ritual
There is a close parallel here with the issue of hunting, another target of the animal rights movement.
Como antiguo diputado al Parlamento húngaro presenté una enmienda con vistas a incorporar un castigo por la tortura de animales en nuestro código penal.
they were hunting for buried treasure
buscaban tesoros escondidos
In remote regions a ban on the purchase of weapons on the internet would prevent access to weapons for hunting purposes.
En las regiones más aisladas, una prohibición de la compra de armas a través de Internet impediría el acceso de los cazadores a las armas.
– Commissioner Wallström knows full well that hunting raises a lot of passion in France, but I do not want to catch her off guard.
La Directiva que se debate hoy constituye, por lo tanto, la última de una serie de textos legislativos previstos en la Directiva marco.
Despite all this we managed to witness the cruel hunting of very young seal pups which left many suffering on the ice.
A pesar de todo ello, conseguimos presenciar la cruel matanza de crías de foca muy jóvenes, al tiempo que otras muchas quedaban malheridas sobre el hielo.
she's husband-hunting
anda en busca de marido
to go bargain hunting
ir en busca de gangas