Translator


"to report back" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to report back" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
You want to report back in March and we fully support that aim.
Usted quiere presentar un informe en marzo y nosotros apoyamos ese objetivo plenamente.
The Commission would prefer to examine the available data and report back in due course.
La Comisión preferiría consultar los datos disponibles y presentar un informe al respecto a su debido tiempo.
to report back to sb
presentar un informe a algn

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to report back" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, I should like to ask you not to refer this report back to committee.
Señor Presidente, quiero pedirle que no devuelva este informe a la comisión.
The proposal is thus to refer this report back to committee without debate.
. Así pues, la propuesta es devolver este informe a comisión sin debate.
That is why I believe that this report should be referred back to committee.
Esa es la razón por la que creo que el informe debe ser devuelto a comisión.
I urge Mrs Morgan to request that the report be referred back to the committee.
Ruego a la Sra. Morgan que solicite la devolución del informe a comisión.
Mr President, in that case, I ask for this report to be referred back to committee.
Señor Presidente, en estas condiciones pido la devolución a comisión de este informe.
They can feel their majority wobbling and that's why they want to refer the report back.
Por ello, sienten que su mayoría se tambalea y quieren devolverlo a la comisión.
We will report back to the European Parliament within the shortest possible time.
Volveremos a informar al Parlamento Europeo a la mayor brevedad posible.
Rapporteur, Mrs Rita Myller, has compiled an excellent report, which I back entirely.
Rita Myller ha elaborado, en tanto ponente, un buen informe que respaldo plenamente.
I shall indeed enquire into the matter and report back to you, Mr Bradbourn.
Investigaré el asunto y le informaré del resultado, señor Bradbourn.
But we will of course examine the things you mention and report back to you.
No obstante, examinaremos lo que usted menciona y le pasaremos un informe.
I put the request for the Elles report to be referred back to committee to the vote.
Someto a votación la solicitud de devolución a comisión del informe Elles.
On my return, I will report back to the Development Committee, on the Monday afternoon.
A mi regreso, el lunes por la tarde, volveré a informar a la Comisión de Desarrollo.
This report turns its back on this need and thereby devalues the potential of the Charter.
Este informe da la espalda a esta necesidad y restringe el potencial de la Carta.
(FR) This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.
(FR) El presente informe nos devuelve a la pregunta de ¿para qué la política regional?
After Thursday I will be more than happy to report back to you on what is to happen next.
A partir del jueves estaré encantado de informarles de los siguientes pasos.
(Parliament decided to refer the report back to the committee responsible)
(El Parlamento aprueba la solicitud de devolución del informe a comisión)
The purpose of a subcommittee is to report back to the main committee.
Una subcomisión tiene el deber de mantener informada a la comisión principal.
I shall indeed enquire into the matter and report back to you, Mr Bradbourn.
Investigaré el asunto y le informaré del resultado, señor Bradbourn.
We therefore request your approval for the report to be referred back to committee.
Solicitamos, pues, que admita que devolvamos el informe a la comisión.
Finland will report back on the discussions that it has had at the summits.
Finlandia informará sobre los debates que ha celebrado en las cumbres.