Translator


"sueldo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sueldo{masculine}
salary{noun}
Aumentarán el sueldo base y reducirán la parte variable de la remuneración.
They will increase the basic salary and reduce the variable part of remuneration.
Supongo que a efectos presupuestarios comunitarios serán tres trabajos, un sueldo.
I imagine that in terms of the Community budget, they will be three jobs for one salary.
En Belarús, 60 euros es el sueldo mensual que cobra un médico en período de formación.
In Belarus EUR 60 is the monthly salary of a medical doctor under training.
wage{noun}
Puede resultar muy complicado garantizar la paz social sin un sueldo mínimo europeo.
It may be very difficult to guarantee social peace without a European minimum wage.
La media de diferencia de sueldo específica del género en la Unión Europea sigue siendo del 16%.
The average gender-specific wage differential in the European Union is still 16%.
¿Aprobaremos por fin mañana un sueldo mínimo?
Will we finally approve a minimum wage tomorrow?
paycheck{noun}
cobrar el sueldo
to get one's paycheck
pay{noun} (of employee)
El informe propone una baja por maternidad de una duración de 20 semanas con sueldo completo.
The report proposes a period of maternity leave lasting 20 weeks on full pay.
Crecimiento significa incrementar el sueldo neto a final de mes.
Growth means an increase in take-home pay at the end of the month.
Debemos por tanto asegurarnos de que estas personas reciban un sueldo suficiente.
We must therefore see to it that these people get adequate pay.
pay cheque{noun} [Brit.] (salary)
screw{noun} [Brit.] [slg.] (wage)
wage packet{noun} [Brit.]
soldar[soldando · soldado] {transitive verb}
to solder {v.t.}
Asimismo, el acuerdo de paz no se aplica en el oeste de Darfur, ya que los nómadas árabes y los soldados han obligado a la mayoría de la población negra a desplazarse al vecino Chad.
Also, the peace settlement does not apply to west Darfur, since Arab nomads and solders have driven out most of the black population to neighbouring Chad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sueldo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La media de diferencia de sueldo específica del género en la Unión Europea sigue siendo del 16 %.
Of course, in addition to codification, it could be the subject of innovation.
La compensación mínima habría sido el sueldo de tres meses por cada cinco años de servicio.
Second, the language teachers have been granted generous compensation.
Se dice: vinculación al sueldo de un juez o un comisario.
There is the idea of linking MEPs'salaries to those of judges or Commissioners.
Si no haces lo uno o lo otro no recibes tu sueldo, no cobras dietas.
If you do neither one nor the other, you do not get an allowance.
acepto el traslado si en compensación me aumentan el sueldo
I'll accept the transfer if my salary is increased by way of compensation
Compartimos la idea de que se debe reducir el número de personas que trabajan con un sueldo bajo en Europa.
We share the view that the number of working poor in Europe must be reduced.
su mayor sueldo significa que podemos vender esto y mudarnos a algo mejor
his salary increase means we can trade up when we move
estos delincuentes estaban a sueldo de conocidos industriales
the paymasters of these criminals were well-known industrialists
Creo que no se puede pedir ya más por un mismo sueldo.
I do not think they can be expected to do more for the same money.
Debe exigirse un sueldo mínimo por día para los permisos parentales, y éste debe incluir tanto al padre como a la madre.
Today's minimum level of parental leave should be extended and apply to both parents.
el sueldo en sí no es maravilloso, pero tienes las comisiones
the salary itself isn't great but you get commission
el colegio de los niños se me come casi todo el sueldo
the children's school fees eat up almost all of my salary
el colegio de los niños se me come casi todo el sueldo
almost all my salary goes on the children's school fees
el sueldo no guarda relación con los riesgos que comporta
the salary is disproportionate to the risks involved
eso del aumento de sueldo no son más que promesas y promesas
we see this promise of a pay rise as jam tomorrow
Los cultivadores de fresas a gran escala, y sus matones a sueldo, trataron de intimidar a los trabajadores extranjeros.
Large-scale strawberry growers and their hired thugs attempted to intimidate the foreign workers.
Suele ser un trabajo de grado inferior, de sueldo bajo y con menos ventajas que las que benefician a los hombres discapacitados.
Compared to the 55 % of able-bodied women in employment, only 25 % of disabled women work.
se lo llevaron prometiéndole un sueldo más alto
they enticed him away with the offer of a higher salary
no me explico cómo hacen para vivir con ese sueldo
I don't know how they manage to live on that salary
¡a ver si todavía nos rebajan el sueldo!
if we're not careful they'll end up cutting our salaries!