Translator


"to cancel out" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
anular{vb} [math.]
measures must be adopted to cancel out the so-called statistical effect;
se debe adoptar medidas para anular el denominado efecto estadístico;
However, in my opinion, the higher charges would immediately cancel out this benefit.
No obstante, en mi opinión, las tasas más elevadas anularían este beneficio de manera inmediata.
It may even cancel out some of the progress made in the latest legislative reforms.
No es conforme al Derecho internacional, incluso anularía algunos de los avances realizados en las últimas reformas legislativas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to cancel out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would also like to insist, however, that one issue does not cancel out the other.
Pero también quiero insistir en que una cuestión no elimina la otra.
This would harm the environment and cancel out all the advantages of biofuels.
Eso perjudicaría al medio ambiente y contrarrestaría todas las ventajas de los biocombustibles.
In order to cancel out these effects, agricultural prices must be converted through the EAGGF.
Con el fin de neutralizar estos efectos deberán adaptarse los precios agrícolas mediante el FEOGA.
The forthcoming European Council in Laeken must cancel out the ambiguities and contradictions found in Ghent.
El próximo Consejo Europeo de Leaken tiene que despejar las ambigüedades y las contradicciones surgidas en Gante.
The increase in air traffic in the next fifteen years alone will cancel out the reductions achieved via the Kyoto Protocol.
El crecimiento del tráfico aéreo en los próximos quince años absorberá por sí solo todas las reducciones contenidas en el Protocolo.
the two forces cancel each other out
las dos fuerzas se anulan
As with the systems of forces which are studied in basic physics, it makes no sense to implement policies which will cancel each other out.
Como en los sistemas de fuerzas que se estudian en física elemental, no tiene sentido poner en marcha políticas que se contrarresten mutuamente.
It is the basis of this agreement that incoming and outgoing mail cancel each other out and thereby create a national balance.
Un principio de este acuerdo es que el correo entrante y saliente nivele la balanza y que, de este modo, en el seno de los Estados se produzca una compensación.
We are prepared to make do with reducing spending to the 2000 level and thus cancel out the cut-backs which the Commission proposed in favour of financing Kosovo.
Queremos limitarnos a recuperar el nivel del 2000 y por tanto contrarrestar los recortes que la Comisión ha planteado a favor de la financiación de Kosovo.
It is a double-edged sword, because, if it is used at the wrong moment in the cycle, it may cancel out the growth that they are trying to stimulate by other means.
Se trata de un arma de doble filo, puesto que si se utiliza en un mal momento del ciclo, puede debilitar el crecimiento, que, por otro lado, se intenta reactivar.
We must avoid a situation where different bodies responsible for fighting fraud and corruption, such as OLAF and the financial irregularities panel, cancel each other out in their efforts.
Debemos evitar que los diferentes órganos encargados de la lucha contra el fraude y la corrupción, tales como la OLAF y el panel de irregularidades financieras, se boicoteen entre sí.
It is expressed again in the unbelievable excess perpetrated by the European Parliament which today in its vote on a resolution wished to cancel out the result of the free elections in Austria.
Incluso se expresa en la increíble deriva del Parlamento Europeo que hoy, a través del voto de una resolución, pretende borrar el resultado de las elecciones libres celebradas en Austria.
We do not need any new European powers - just co-ordination, because differing or even conflicting employment policies cancel each other out because of our interdependence in the Common Market.
No necesitamos ninguna competencia europea nueva, sino coordinación, pues las políticas de empleo, diferentes e incluso opuestas, se neutralizan debido a nuestra interdependencia en el mercado común.