Translator


"merecer la pena" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to pay off{vb} (prove worthwhile)
merecer la pena
to pay off
Una Europa así será más competitiva y, por tanto, debemos lograr que trabajar en ello vuelva a merecer la pena.
Such a Europe must become more competitive, and so working in it must again be made worth the effort.
merecer la pena
to be worth it
Como ha señalado el ComisarioFrattini, también podría merecer la pena emular las políticas de inmigración adoptadas por Australia y los Estados Unidos.
As CommissionerFrattini stated, it could also be worth emulating the immigration policies adopted by Australia and United States.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "merecer la pena" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La violencia y el terror no deben merecer la pena, no se deben recompensar.
Violence and terror tactics should not be rewarded.
Una Europa así será más competitiva y, por tanto, debemos lograr que trabajar en ello vuelva a merecer la pena.
Such a Europe must become more competitive, and so working in it must again be made worth the effort.
Son necesarias pero también tienen que merecer la pena.
They are necessary, but they must also be worthwhile.
Por consiguiente, es preciso reducir absolutamente los tipos de interés, demasiado elevados, para que en Europa vuelva a merecer la pena trabajar.
Overly high tax rates must be reduced so that it pays to work in Europe.
Como ha señalado el ComisarioFrattini, también podría merecer la pena emular las políticas de inmigración adoptadas por Australia y los Estados Unidos.
As CommissionerFrattini stated, it could also be worth emulating the immigration policies adopted by Australia and United States.
Como ha señalado el Comisario Frattini, también podría merecer la pena emular las políticas de inmigración adoptadas por Australia y los Estados Unidos.
As Commissioner Frattini stated, it could also be worth emulating the immigration policies adopted by Australia and United States.
merecer la pena
to be worth it
merecer la pena
to pay off
A la luz de las diferentes experiencias de ambos continentes en este sentido, podría merecer la pena trabajar juntos para examinar el modo en que podemos resolver este problema.
In view of the different experiences of both continents in this regard, it may be worth working together as we consider how to deal with the problem.
Tenemos que comprender que el esfuerzo que están dispuestos a realizar nuestros ciudadanos sólo mejorará si en Europa vuelve a merecer la pena esforzarse y trabajar.
We have to appreciate that the people of Europe will not strive for greater economic success until hard work and efficiency are properly rewarded again in Europe.
Además de la bajada de impuestos tenemos que crear condiciones de empleo que vuelvan a permitir a los empresarios generar puestos de trabajo, para que vuelva a merecer la pena trabajar.
As well as cutting taxes, we must also create employment conditions which once again enable businesses to create jobs so that working becomes a worthwhile option again.