Translator


"to put about" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
virar en redondo{vb} [naut.]
to put about
hacer virar en redondo
to put about
virar en redondo
cambiar de borda{vb} [naut.]
to put about
cambiar de borda
to put about
hacer virar en redondo
virar{v.t.} [naut.]
to put about
hacer virar en redondo
to put about
virar en redondo

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to put about" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This rumour was put about by the FSB and the Russian counter-intelligence service.
Este rumor había sido lanzado por el FSB y el servicio de contrainformación ruso.
Mrs Read put a question about the balance between competition and regulation.
Read formuló una pregunta acerca del equilibrio entre competencia y regulación.
Other questions have been put about the group of six in the United Nations.
Se han formulado otras preguntas sobre el grupo de los Seis en las Naciones Unidas.
Mrs Read put a question about the balance between competition and regulation.
La Sra. Read formuló una pregunta acerca del equilibrio entre competencia y regulación.
But there is an issue here, and we need to put down the marker about tax evasion.
Pero la evasión fiscal es un problema sobre el que tenemos que posicionarnos con claridad.
We have put forward a proposal about establishing a Constitution for Europe.
Hemos presentado una propuesta sobre el establecimiento de una Constitución para Europa.
May I put a question about the Cornish language to the President-in-Office of the Council?
¿Puedo formular una pregunta sobre el córnico al Presidente en ejercicio del Consejo?
Now, on the challenge a lot of you put forward about food energy sustainability.
Y ahora me referiré al reto de la sostenibilidad de la energía y los alimentos que exponen ustedes.
We previously put forward proposals about this in the Rocard report.
Ya hemos presentado anteriormente unas propuestas en este sentido en el informe Rocard.
The call for reform may put the concern about social consequences in the shade.
La exigencia de la renovación no puede ensombrecer la preocupación por las consecuencias sociales.
In making them you have already answered part of the first question which I am about to put to you.
Casi ha respondido ya a una parte de mi pregunta que le voy a plantear ahora.
A question was put, however, about the method of determining the figure of one million.
Sin embargo, se ha planteado una cuestión relativa al método para determinar la cifra de un millón.
Differing ideas have been put forward about how job losses and notice will be distributed.
Se han presentado ideas contrapuestas sobre cómo se van a distribuir los despidos y los preavisos.
Admittedly, the Swedish people were quite quickly put right about your Government's real intentions.
Evidentemente, el pueblo sueco comprobó enseguida las verdaderas intenciones de su Gobierno.
Mrs Matikainen-Kallström put forward the question about local laws and also put the question about the local loop.
¿Cómo podemos garantizar que tendrá lugar la liberalización de la última milla?
And finally I would like to put forward an idea about funding.
Y, finalmente, quiero proponer una idea sobre la financiación.
There was also the question you put about the multiplication of possible litigation.
También he de referirme a la pregunta formulada por Su Señoría sobre la multiplicación de los posibles litigios.
The regulation has put about 15 pence on a dozen eggs.
El Reglamento ha puesto cerca de 15 peniques en una docena de huevos.
Our businesses and industries expect to be put in the picture about future commitments.
Nuestras empresas e industrias esperan que se les ponga al tanto de la situación sobre los compromisos futuros.
At the same time, we reject the arguments about competitiveness put forward by transport firms.
Por ello mismo, rechazamos los argumentos de competitividad mencionados por las empresas de transporte.