Translator


"to make the most of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to make the most of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Perhaps it would be wise to make the most of this positive attitude.
Quizás sería acertado aprovechar al máximo esta actitud positiva.
We really must make the most of the fish that is caught.
Realmente debemos aprovechar al máximo el pescado que se captura.
We strongly encourage you to make the most of this opportunity!
¡Les incitamos fuertemente a aprovechar de esta ocasión!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to make the most of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, to make the most of it, we need to establish the proper regulation.
No obstante, para aprovecharlo al máximo, tenemos que instaurar las normas apropiadas.
However, the following tips can help you make the most of your searches.
En este artículo utilizaremos corchetes [ ] para señalar una consulta de búsqueda.
We need to make the most of the opportunity being given to local and regional agencies.
Debemos explotar esta posibilidad que se da a las autoridades locales y regionales.
It is essential to make the most effective and efficient use of crude oil.
Es esencial que hagamos el uso más efectivo y eficiente posible del crudo.
We need to make the most of the quality of European and Italian wines.
Necesitamos sacar el máximo partido a la calidad de los vinos europeos e italianos.
In any case, let us know how to make the most of the little that we have achieved.
En cualquier caso, sepamos potenciar lo poco que hemos conseguido.
Europe must make the most of its history and develop its social model.
Europa debe sacar provecho de su historia y desarrollar su modelo social.
However, we have an opportunity and we must make the most of it.
Aun así ésta es una oportunidad que tenemos y, por lo tanto, hemos de aprovecharla.
since the company is paying, I'm going to make the most of it and buy the dearest one
ya que lo paga la empresa, voy a aprovechar y comprar el más caro
There will be plenty of you at voting time, make the most of it.
Muchos de ustedes estarán en el turno de votaciones, así que aprovéchenlo al máximo.
For once we are in the majority, and we shall make the most of it.
Por una vez que estamos con la mayoría, saquemos el máximo jugo de ello.
Together, we have enormous potential, which we have not even begun to make the most of.
Entre todos nosotros tenemos un potencial enorme, y ni siquiera hemos empezado a sacarle partido.
Let us therefore make the most of these positive elements.
Por consiguiente, saquemos el mayor partido de estos elementos positivos.
However, it is with our words that we must fight; words make the most extraordinary sword.
Pero con lo que debemos luchar es con la palabra; la palabra es la más extraordinaria de las espadas.
to make the most of this opportunity, you won't get another one like it
aprovecha esta oportunidad, no se te volverá a presentar
We should be proud of that and we should make the most of it in political relations also.
Podemos sentirnos orgullosos de eso y deberíamos también sacarle el máximo provecho en las relaciones políticas.
Every region and town will try to make the most of the situation.
Cada región, cada ciudad, tratará de salir a flote.
The silver economy is one example of how we can make the most of the fact that people are living longer.
La economía plateada es un ejemplo de cómo podemos sacar provecho de que las personas viven más años.
you won't get another chance, so make the most of it
no vas a tener otra oportunidad, así que aprovéchala al máximo
It was a good choice on Mrs Merkel's part, and I expect that she will be able to make the most of the day.
Ha sido una buena idea por parte de la señora Merkel y ella sabrá sacar el máximo provecho de la jornada.