Translator


"most" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
most{adjective}
The EU is the most important trading partner for most ACP countries.
La UE es el socio comercial más importante de la mayoría de los países ACP.
There was much reluctance among most of the governments of the Member States!
¡La mayoría de los gobiernos de nuestros Estados miembros tenía grandes dudas!
These services, meant for the general public, will in most cases be free.
La mayoría de estos servicios, destinados al público en general, serán gratuitos.
most(also: further, more)
más{adj.}
The sea ports are naturally the most important intersections in these networks.
En estas redes, los puertos marítimos son por supuesto los puntos nodales más importantes.
Firstly, enlargement is the most effective foreign policy of the EU.
En primer lugar, la ampliación es la política exterior más eficaz de la UE.
In this way, we shall all be winners, but Georgia's citizens most of all.
De esta manera, todos saldrán ganadores, pero los ciudadanos georgianos más que nadie.
The EU is the most important trading partner for most ACP countries.
La UE es el socio comercial más importante de la mayoría de los países ACP.
There was much reluctance among most of the governments of the Member States!
¡La mayoría de los gobiernos de nuestros Estados miembros tenía grandes dudas!
These services, meant for the general public, will in most cases be free.
La mayoría de estos servicios, destinados al público en general, serán gratuitos.
To that extent most of the services engage in espionage in the economic domain.
La mayor parte de los servicios practican el espionaje económico en este sentido.
Most of our group will support it, as indeed most of Parliament will support it.
La mayor parte de mi Grupo va a apoyarla, al igual que la mayor parte del Parlamento.
Most of the measures introduced by the directive are satisfactory.
La mayor parte de las medidas que contempla son satisfactorias.
most{adverb}
más{adv.}
Farming is one of the oldest, most basic and most essential activities.
La agricultura es una de las actividades más antiguas, más básicas y más esenciales.
It is not the richest who pay most and the poorest who receive most.
No son los más ricos los que pagan más y los más pobres los que reciben más.
What is most worrying and most alarming is the scope of the undertaking.
Lo que más nos preocupa y lo que más nos desconcierta son las dimensiones del proyecto.
más{adv.}
Farming is one of the oldest, most basic and most essential activities.
La agricultura es una de las actividades más antiguas, más básicas y más esenciales.
It is not the richest who pay most and the poorest who receive most.
No son los más ricos los que pagan más y los más pobres los que reciben más.
What is most worrying and most alarming is the scope of the undertaking.
Lo que más nos preocupa y lo que más nos desconcierta son las dimensiones del proyecto.
casi{adv.}
The fact is, treatment is practically non-existent in most of these countries.
Efectivamente, los cuidados son casi inexistentes en la mayoría de esos países.
Generally, there is most definitely EU consensus in the General Assembly.
En general, existe casi siempre consenso de la Unión Europea en la Asamblea General.
I am pleased to say that the Commission welcomes most of the amendments proposed.
Me complace decir que la Comisión acoge con agrado casi todas las enmiendas propuestas.
most{pronoun}
most(also: most)
The EU is the most important trading partner for most ACP countries.
La UE es el socio comercial más importante de la mayoría de los países ACP.
But in most constituencies the electoral process was orderly.
Sin embargo, en la mayoría las elecciones han transcurrido correctamente.
There was much reluctance among most of the governments of the Member States!
¡La mayoría de los gobiernos de nuestros Estados miembros tenía grandes dudas!
Most of our group will support it, as indeed most of Parliament will support it.
La mayor parte de mi Grupo va a apoyarla, al igual que la mayor parte del Parlamento.
To that extent most of the services engage in espionage in the economic domain.
La mayor parte de los servicios practican el espionaje económico en este sentido.
It is within this chapter that most of the Union's energy expenditure is concentrated.
En este capítulo se concentra la mayor parte del gasto de energía de la Unión.
most(also: most)
The EU is the most important trading partner for most ACP countries.
La UE es el socio comercial más importante de la mayoría de los países ACP.
But in most constituencies the electoral process was orderly.
Sin embargo, en la mayoría las elecciones han transcurrido correctamente.
There was much reluctance among most of the governments of the Member States!
¡La mayoría de los gobiernos de nuestros Estados miembros tenía grandes dudas!
many{adjective}
algunas{adj. f pl}
However, we Liberals are also sorry to see that it is deficient in a great many ways.
Sin embargo, contiene algunas deficiencias que los liberales lamentamos.
Many women continue to consume alcohol when they are pregnant.
Algunas mujeres continúan el consumo de alcohol cuando están embarazadas.
It may well be that some of them – perhaps even many of them – are superfluous.
Es muy posible que algunas de ellas – quizás incluso muchas de ellas– sean superfluas.
mucha{adj. f}
It is a quite specific conflict, but there are nonetheless many parallels.
Históricamente, tenemos mucha experiencia con conflictos de este tipo.
There are still many accidents at sea, and many people are still losing their lives.
Continúan produciéndose muchos accidentes en el mar, mucha gente sigue perdiendo la vida en él.
To start with many people said it was impossible, that it could not be done.
Al principio mucha gente decía que era imposible, que no podía conseguirse.
muchos{adj. m pl}
This undoubtedly brings many benefits, but there are also many drawbacks.
Esto, evidentemente, conlleva muchos beneficios pero también muchos aspectos negativos.
Many days have passed, there are still many days left and we are going to do many things.
Han pasado muchos días, todavía quedan muchos días y vamos a hacer muchas cosas.
Many of the refugees had been severely frost-bitten and many had died along the way.
Muchos de ellos sufrieron graves congelamientos y muchos otros perecieron.
muchas{adj. f pl}
When there are many areas of competence there are also usually many responsibilities.
Cuando existen muchas áreas de competencia, también suele haber muchas responsabilidades.
There can be many legislations, but there cannot be many religions.
Puede haber muchas leyes, pero no puede haber muchas religiones.
Many reforms were never implemented, and many never left the drawing board.
Muchas reformas ni siquiera se llegaron a aplicar y otras muchas apenas si fueron esbozadas.
many(also: a lot of)
mucho{adj.} (en negativas e interrogativas)
This is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this.
Esto constituye sólo un ejemplo de lo mucho que se puede hacer en este ámbito.
The precautionary principle is another subject that concerns many of you.
El principio de cautela es otro tema que preocupa mucho a algunos de ustedes.
Many features of the elections were of a standard which left much to be desired.
Muchas de las características de las elecciones dejaron mucho que desear.
many(also: numerous)
múltiple{adj.} (aplicaciones, problemas, causas)
Multiple sclerosis sufferers are ill for many years.
Los afectados por la esclerosis múltiple están enfermos durante muchos años.
There are many reasons for the accidents and the extremely high number of victims on European roads.
Los accidentes y el elevadísimo número de víctimas en las carreteras europeas tienen una génesis múltiple.
Nevertheless, many younger people also suffer from multiple myeloma.
Eso no quiere decir que no haya personas mucho más jóvenes que padezcan un mieloma múltiple.
numeroso{adj.} (ocasiones, ejemplos, visitantes)
This year a total of 36 participated, the largest number for many years.
Este año participaron 36 Visitadores, el grupo más numeroso en varios años.
This really saddens me, and it is something I have to say in the hearing of many members of the public.
Esto me entristece, y es algo que debo decir en presencia de un numeroso público.
Mr President, a huge task has been carried out by a lot of people over many years.
Señor Presidente, durante muchos años un numeroso grupo de personas ha realizado una inmensa labor.
many{adverb}
mucho{adv.}
There are other points I could make, but there are many speakers in this debate.
Podría comentar otros puntos, pero hay mucho oradores en este debate.
Europe means too much to too many to allow this crisis to stop it in its tracks.
Europa significa mucho para mucha gente, y no se puede permitir que esta crisis la detenga.
This is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this.
Esto constituye sólo un ejemplo de lo mucho que se puede hacer en este ámbito.
many{pronoun}
many(also: many, plenty)
muchos{pron.}
This is true of my country, France, and it is true of many other countries too.
Este es el caso de mi país, Francia, y también el de otros muchos países.
This undoubtedly brings many benefits, but there are also many drawbacks.
Esto, evidentemente, conlleva muchos beneficios pero también muchos aspectos negativos.
I saw Ukraine, and I saw many pro-European electoral slogans.
He visto Ucrania y he visto muchos lemas electorales favorables a Europa.
many(also: plenty)
muchas{pron.}
It also brings with it many important reforms that affect you here in Parliament.
También conlleva muchas reformas importantes que les afectan a ustedes aquí en el Parlamento.
This has been sent to the Ombudsman who has given us many constructive comments.
Se le ha enviado al Defensor del Pueblo quien nos ha dado muchas opiniones constructivas.
I know how personally involved in this you are; you have spoken to me many times.
Sé hasta qué punto se siente involucrado en esto; usted ha hablado conmigo en muchas ocasiones.
many(also: many, plenty)
muchos{pron.}
This is true of my country, France, and it is true of many other countries too.
Este es el caso de mi país, Francia, y también el de otros muchos países.
This undoubtedly brings many benefits, but there are also many drawbacks.
Esto, evidentemente, conlleva muchos beneficios pero también muchos aspectos negativos.
I saw Ukraine, and I saw many pro-European electoral slogans.
He visto Ucrania y he visto muchos lemas electorales favorables a Europa.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "most" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The other part, which has aroused by far the most interest today, is Article 186.
La otra parte, que es la que ha planteado mayor interés hoy, es el artículo 186.
To that extent most of the services engage in espionage in the economic domain.
La mayor parte de los servicios practican el espionaje económico en este sentido.
It is most important that we do that: every person who is executed is one too many.
Es muy importante que lo hagamos porque una persona ejecutada ya son demasiadas.
We most certainly need, however, to take long-term action to link these policies.
Es absolutamente necesario actuar a largo plazo para vincular estas políticas.
I will not be supporting most of the amendments tabled by some of my colleagues.
No voy a apoyar la mayoría de las enmiendas presentadas por algunos de mis colegas.
Of these five statutes, I regard the framework directive to be the most important.
Entre estas cinco propuestas legislativas, considero esencial la Directiva marco.
encouraged the initiative, wholeheartedly giving his apostolic blessing, most
a todos, con particular miramiento a los catequistas, la reconfortante bendición
That is the most important contribution that we can make to Armenia's development.
Esta es la contribución fundamental que podemos aportar al desarrollo de Armenia.
This idea is most innovative and the Commission fully supports it in principle.
Por lo que se refiere a las sanciones, se ha propuesto una serie de enmiendas.
In general, the Commission agrees with most of the analysis made by the rapporteur.
En términos globales, la Comisión comparte lo esencial del análisis del ponente.
In fact, the EBRD ranks us among the three most non-corrupt nations in Europe.
De hecho, el BERD nos sitúa entre las tres naciones menos corruptas de Europa.
The EU is Canada's second most important trading partner after the United States.
La Unión es el segundo socio comercial de Canadá, por detrás de los Estados Unidos.
The Russian market is also Ukraine's most important destination for exports.
El mercado ruso también es el principal destino de las exportaciones de Ucrania.
What matters most now is to ensure that the new currency continues to be successful.
Ahora, resulta crucial ocuparse de que la nueva moneda continúe siendo un éxito.
I think that Chapter V, in particular, has most relevance for the European Union.
Ante todo, estimo que el capítulo 5 se refiere justamente a la Unión Europea.
The Neolithic revolution is among the most important events in human history.
Conferencia Internacional del INRAP sobre "La Revolución neolitítica en el mundo.
One of the most important sources of income is money sent home by the diaspora.
Una fuente de ingresos importante la constituyen las transferencias de la diáspora.
The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value.
El bit de mayor valor es el bit de signo, de los 39 restantes resulta el valor.
As a result, sugar would be produced in the regions where farming is most expensive.
Al contrario, solo se beneficiarán los especuladores y las empresas comerciales.
The transport sector is where Europe is experiencing the most difficulties.
Europa está experimentando las mayores dificultades en el sector del transporte.