Translator


"muchos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"muchos" in English
muchos{masculine plural}
muchos{adjective masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
muchos{masculine plural}
muchos(also: muchas)
lots{pl}
Existen muchos plaguicidas, pero no disponemos de análisis adecuados.
There are lots of pesticides, but no proper analysis is available.
Estos enlaces te guiarán a través de muchos detalles del vasto mundo del trabajo.
These links will guide you to lots of information on the labour market.
Hay muchos diputados que quisieran tomar la palabra pero el Reglamento es clarísimo.
Lots of Members are asking to speak but the Rules are clear.
muchos{adjective masculine plural}
many{adj.}
Esto, evidentemente, conlleva muchos beneficios pero también muchos aspectos negativos.
This undoubtedly brings many benefits, but there are also many drawbacks.
Han pasado muchos días, todavía quedan muchos días y vamos a hacer muchas cosas.
Many days have passed, there are still many days left and we are going to do many things.
Muchos de ellos sufrieron graves congelamientos y muchos otros perecieron.
Many of the refugees had been severely frost-bitten and many had died along the way.
muchos{pronoun}
muchos(also: muchas)
many{pron.}
Este es el caso de mi país, Francia, y también el de otros muchos países.
This is true of my country, France, and it is true of many other countries too.
Esto, evidentemente, conlleva muchos beneficios pero también muchos aspectos negativos.
This undoubtedly brings many benefits, but there are also many drawbacks.
He visto Ucrania y he visto muchos lemas electorales favorables a Europa.
I saw Ukraine, and I saw many pro-European electoral slogans.
many{pron.} (people)
Este es el caso de mi país, Francia, y también el de otros muchos países.
This is true of my country, France, and it is true of many other countries too.
Esto, evidentemente, conlleva muchos beneficios pero también muchos aspectos negativos.
This undoubtedly brings many benefits, but there are also many drawbacks.
He visto Ucrania y he visto muchos lemas electorales favorables a Europa.
I saw Ukraine, and I saw many pro-European electoral slogans.
muchos(also: muchas)
plenty{pron.} (large, sufficient number)
Como hay muchos ejemplos, parece que una propuesta es verdaderamente necesaria.
As there are plenty of examples, a proposal does indeed appear necessary.
Hay muchos ámbitos que podrían atravesar, y atravesarán, dificultades prácticas.
I see plenty of areas where there might be practical difficulties or where there are already.
Muchos de ustedes estarán en el turno de votaciones, así que aprovéchenlo al máximo.
There will be plenty of you at voting time, make the most of it.
mucho{adjective masculine}
Ha habido mucho cinismo con respecto a esta estrategia, pero sin embargo, resulta que funciona.
There was a good deal of cynicism about this strategy, but it appears to work.
Esto requiere mucho tiempo, incluso información y aclaraciones adicionales.
This requires a good deal of time, including additional information and clarifications.
Ya se ha hecho mucho y se puede hacer mucho más.
A good deal has been done; a good deal more can be done.
Ya se ha avanzado mucho, pero todavía queda mucho camino por recorrer.
A great deal has already been done and there is still a great deal to do.
Como han dicho las conferenciantes, mucho se ha hecho y mucho queda por hacer.
As the speakers have said, a great deal has been done and a great deal remains to be done.
Creo que hay mucho por hacer en este sentido y mucho donde inspirarnos.
I believe that there is a great deal to do here and a great deal that can inspire us.
El actual orden económico mundial exige mucho más, mucho más rápido y mucho más barato.
Today’s world economic order demands a lot more, a lot faster and a lot cheaper.
La comunidad internacional puede hacer mucho y, de hecho, mucho estamos haciendo.
The international community can do a lot, and we are doing a lot in fact.
Los reglamentos innecesarios hacen perder mucho tiempo y cuestan mucho dinero.
Unnecessary regulations take up a lot of time and cost a lot of money.
mucho{adjective}
mucho(also: mucho)
a lot of{adj.}
El actual orden económico mundial exige mucho más, mucho más rápido y mucho más barato.
Today’s world economic order demands a lot more, a lot faster and a lot cheaper.
La comunidad internacional puede hacer mucho y, de hecho, mucho estamos haciendo.
The international community can do a lot, and we are doing a lot in fact.
Los reglamentos innecesarios hacen perder mucho tiempo y cuestan mucho dinero.
Unnecessary regulations take up a lot of time and cost a lot of money.
mucho(also: mucha)
much{adj.}
Se ha conseguido mucho, es mucho lo que podemos celebrar, pero queda mucho más por hacer.
Much has been achieved, much can be celebrated, but there is very much more to do.
Tenemos mucho que ganar y también mucho que aportar a una política y estrategia marítimas.
We have much to gain and much to contribute to a maritime strategy and policy.
Es cierto que se ha hecho mucho, pero los hechos nos muestran que aún queda mucho por hacer.
Much has been done, it is true, but the facts show that much remains to be done.
mucho(also: mucho)
a lot of{adj.}
El actual orden económico mundial exige mucho más, mucho más rápido y mucho más barato.
Today’s world economic order demands a lot more, a lot faster and a lot cheaper.
La comunidad internacional puede hacer mucho y, de hecho, mucho estamos haciendo.
The international community can do a lot, and we are doing a lot in fact.
Los reglamentos innecesarios hacen perder mucho tiempo y cuestan mucho dinero.
Unnecessary regulations take up a lot of time and cost a lot of money.
many{adj.}
Esto constituye sólo un ejemplo de lo mucho que se puede hacer en este ámbito.
This is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this.
El principio de cautela es otro tema que preocupa mucho a algunos de ustedes.
The precautionary principle is another subject that concerns many of you.
Muchas de las características de las elecciones dejaron mucho que desear.
Many features of the elections were of a standard which left much to be desired.
mucho{adverb}
a lot{adv.}
El actual orden económico mundial exige mucho más, mucho más rápido y mucho más barato.
Today’s world economic order demands a lot more, a lot faster and a lot cheaper.
La comunidad internacional puede hacer mucho y, de hecho, mucho estamos haciendo.
The international community can do a lot, and we are doing a lot in fact.
La Comisión tiene mucho margen de maniobra y puede presentar muchas iniciativas.
The Commission has a lot of room to act here, and it can launch a lot of initiatives.
many{adv.}
Podría comentar otros puntos, pero hay mucho oradores en este debate.
There are other points I could make, but there are many speakers in this debate.
Europa significa mucho para mucha gente, y no se puede permitir que esta crisis la detenga.
Europe means too much to too many to allow this crisis to stop it in its tracks.
Esto constituye sólo un ejemplo de lo mucho que se puede hacer en este ámbito.
This is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this.
very much{adv.}
El paquete de asilo es mucho mayor y, de hecho, queda mucho por hacer todavía.
The asylum package is very much greater and, indeed, there is still much to be done.
Se ha conseguido mucho, es mucho lo que podemos celebrar, pero queda mucho más por hacer.
Much has been achieved, much can be celebrated, but there is very much more to do.
Ese aspecto goza de un amplio reconocimiento en los informes, y lo agradezco mucho.
That is well recognised in the reports and I appreciate that very much.
Ya se ha avanzado mucho, pero todavía queda mucho camino por recorrer.
A great deal has already been done and there is still a great deal to do.
Como han dicho las conferenciantes, mucho se ha hecho y mucho queda por hacer.
As the speakers have said, a great deal has been done and a great deal remains to be done.
Creo que hay mucho por hacer en este sentido y mucho donde inspirarnos.
I believe that there is a great deal to do here and a great deal that can inspire us.
heavily{adv.}
Todos los partidos políticos se han implicado mucho en estas discusiones.
All political parties were heavily involved in these discussions.
Debemos contar mucho más con la sociedad civil emergente y con los reformistas afganos.
We must rely more heavily on the emerging civil society and on the Afghan reformists.
Cachemira debería pesar mucho sobre todas nuestras conciencias.
Kashmir should weigh heavily on our consciences.
greatly{adv.} (admire, fear, improve, increase)
Esta frase me ha hecho reflexionar mucho porque la considero una frase clave.
This phrase troubled me greatly because I think it is the key to the problem.
Lo lamento mucho porque, precisamente, deberíamos contrarrestar la escalada.
I greatly regret this, because we should be counteracting escalation.
La Comisión aprecia mucho el compromiso del Sr. Pimenta en este tema.
The Commission greatly appreciates Mr Pimenta's commitment to this subject.
hard{adv.} (strenuously)
Hemos tenido que luchar por todos estos avances, pero queda aún mucho por hacer.
We have had to fight hard for all these advances, and there is still a lot to be done.
La Presidencia irlandesa está trabajando mucho para garantizar una cumbre con éxito.
The Irish presidency is working hard to ensure a successful summit.
La Comisión tiene que trabajar mucho para elaborar estos indicadores.
The Commission needs to work hard to produce these indicators.
hard{adv.} (heavily)
Hemos tenido que luchar por todos estos avances, pero queda aún mucho por hacer.
We have had to fight hard for all these advances, and there is still a lot to be done.
La Presidencia irlandesa está trabajando mucho para garantizar una cumbre con éxito.
The Irish presidency is working hard to ensure a successful summit.
La Comisión tiene que trabajar mucho para elaborar estos indicadores.
The Commission needs to work hard to produce these indicators.
heavily{adv.} (copiously)
Todos los partidos políticos se han implicado mucho en estas discusiones.
All political parties were heavily involved in these discussions.
Debemos contar mucho más con la sociedad civil emergente y con los reformistas afganos.
We must rely more heavily on the emerging civil society and on the Afghan reformists.
Cachemira debería pesar mucho sobre todas nuestras conciencias.
Kashmir should weigh heavily on our consciences.
much{adv.} (to large extent)
El paquete de asilo es mucho mayor y, de hecho, queda mucho por hacer todavía.
The asylum package is very much greater and, indeed, there is still much to be done.
Entonces sería mucho más difícil y duraría también mucho más tiempo.
If that happened things would be much, much more difficult and would take much longer.
Vamos a salir mucho más cuidadosos y mucho más críticos de todos este proceso.
We shall emerge from this whole process much more careful and very much more critical.
much{adv.} (often)
El paquete de asilo es mucho mayor y, de hecho, queda mucho por hacer todavía.
The asylum package is very much greater and, indeed, there is still much to be done.
Entonces sería mucho más difícil y duraría también mucho más tiempo.
If that happened things would be much, much more difficult and would take much longer.
Vamos a salir mucho más cuidadosos y mucho más críticos de todos este proceso.
We shall emerge from this whole process much more careful and very much more critical.
much{adv.}
El paquete de asilo es mucho mayor y, de hecho, queda mucho por hacer todavía.
The asylum package is very much greater and, indeed, there is still much to be done.
Entonces sería mucho más difícil y duraría también mucho más tiempo.
If that happened things would be much, much more difficult and would take much longer.
Vamos a salir mucho más cuidadosos y mucho más críticos de todos este proceso.
We shall emerge from this whole process much more careful and very much more critical.
some{adv.} (a lot)
Algunos Estados miembros tardaron mucho en presentar la información necesaria.
Some Member States were late in submitting or providing the necessary information.
Pero, para recolectar mucho, Sra. Randzio-Plath, hay que trabajar también mucho.
But to take in a good harvest, Mrs Randzio-Plath, you also have to put in some good work.
Se ven algunos progresos pero aún queda mucho, mucho, por hacer.
Some progress can be observed, but there remains so, so much to be done.
widely{adv.} (to a large degree)
Hemos ampliado mucho también la posibilidad de notificación previa de los controles.
We have also widely extended the possibility for prior notice of controls.
- (EN) Señor Presidente, ya se ha mencionado que los ciudadanos de la Unión viajan mucho.
- Mr President, it has been stated already that citizens of the Union travel widely.
Las comisiones bancarias pueden variar mucho entre entidades y entre países.
Bank fees vary widely from bank to bank and from country to country.
mucho{pronoun}
mucho(also: mucha)
much{pron.}
Se ha conseguido mucho, es mucho lo que podemos celebrar, pero queda mucho más por hacer.
Much has been achieved, much can be celebrated, but there is very much more to do.
No hay mucho que decir sobre este informe que no se explique por sí mismo.
. - There is not much to say on this report that is not self explanatory.
Muchas de las características de las elecciones dejaron mucho que desear.
Many features of the elections were of a standard which left much to be desired.
mucho(also: mucha)
plenty{pron.} (large, sufficient quantity)
En eso le apoyamos y le deseamos mucho éxito.
We are right behind you in that respect and wish you plenty of success.
Desde ese punto de vista, su mayoría de dos terceras partes resulta excelente, porque le proporciona mucho tiempo.
From this point of view, your two-thirds majority is excellent, because it gives you plenty of time.
Eso brindará mucho tiempo para que se examinen enteramente las enmiendas de Sus Señorías.
This will allow plenty of time for your amendments to be fully considered.
Muchos de nosotros llevamos mucho tiempo trabajando para lograrlo.
Many of us have been fighting for this for a long time.
Muchos de ellos se han visto sometidos durante mucho tiempo a la presión financiera.
Many have been under financial pressure for a long time.
La propuesta de la Comisión deteriorará estas relaciones por mucho tiempo.
The Commission proposal, however, will undermine these prospects for a long time.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "muchos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que he encontrado en ellas muchos puntos comunes con mis propias opiniones.
I believe that I have found in them a lot of common ground with my own views.
Desde luego, tenemos muchos problemas, pero no afectan únicamente al mercado.
Of course, we have a number of problems, but they do not only concern the market.
Y ya entro en materia: no estamos hablando de asilo, como muchos siguen afirmando.
Now to the point: we are not talking about asylum, as people keep on claiming.
Y estoy pensando en muchos productos -tomate, plátano- y en el sector ganadero.
I am thinking about numerous products: tomatoes, bananas, and the livestock sector.
Contamos con muchos conocimientos especializados en este campo, como ya he dicho.
We have a great deal of expertise in this field, as I have already mentioned.
Pirker sigue teniendo muchos problemas.
I think, however, that there are still a lot of problems with Mr Pirker' s report.
Desgraciadamente vemos que sigue habiendo muchos enfrentamientos por ambas partes.
Unfortunately we are still seeing a certain amount of confrontation on both sides.
Sin embargo, todavía hay un gran número de asuntos que resolver en muchos terrenos.
However, there are still a great number of issues to be tackled in numerous areas.
Pero también Jesús se adelanta y sale al encuentro de muchos hombres y mujeres.
At the same time, Jesus went out Himself to encounter various men and women.
venido a ser servido, sino a servir y a dar su vida como rescate por muchos"
Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom
Muchos artistas, escritores e intelectuales quisieran también estar involucrados.
This is the conclusion I bring to integration based on Poland’ s latest experiences.
En segundo lugar, se hacen muchos malabarismos con los datos. Todos son relativos.
Secondly, there is a lot of juggling with figures, but they are all relative.
Mi experiencia profesional y política ha aportado ideas que muchos comparten.
My professional and political experience has brought ideas that are largely shared.
Hemos concluido la primera lectura y aún celebraremos muchos debates sobre este tema.
This was the first reading, and we still have numerous discussions ahead of us.
Pero Amnistía Internacional también se ha creado, no por casualidad, muchos enemigos.
But Amnesty International has also, not unexpectedly, created a lot of enemies.
Este debate dura ya muchos años sin que se haya avanzado de manera significativa.
This debate has been going on for years without us achieving any meaningful progress.
Todos los ensayos eran pequeños y, en muchos, fue difícil juzgar la calidad.
Seventeen studies, involving 1484 women of whom 646 received cones, were included.
y actúan fuera de los límites visibles de la Iglesia católica: « Son muchos, en
present and operative beyond the visible boundaries of the Catholic Church:
La Comisión apoya por ello muchos puntos de ambas propuestas de resolución.
The Commission therefore agrees to the motions for resolutions on several points.
Pues bien, por lo que respecta al Mediterráneo, siguen sin solución muchos problemas.
Well, as regards the Mediterranean, substantial problems still remain unresolved.