Translator


"hacer ruido" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to clank{v.i.} (chain, bicycle)
to clatter{v.i.} (hooves)
to rattle{v.i.} (make noise)
to whir{v.i.} (wings)
to whirr{v.i.} [Brit.] (wings)
hacer ruido[example]
tuvo cuidado de no hacer ruido
she was careful not to make any noise

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer ruido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cuando la prensa vea esta cifra, estoy seguro de que no dejará de hacer ruido.
When the press sees that figure I am sure it will make a lot of it.
Muchos de los vínculos existentes con anterioridad a 1989 se disolvieron con suma rapidez, casi sin hacer ruido.
Many ties that existed prior to 1989 were dissolved very quickly yet almost without a murmur.
Llama la atención porque es bueno, y no por hacer ruido.
It caches the eye because it’s good, not because it’s loud.
empezó, furioso, a hacer ruido con los cacharros
he started furiously rattling pots and pans
¡deja ya de hacer ese ruido! es crispante
stop making that noise! it's getting on my nerves
Pido a todo el mundo que preste mucha atención a lo que voy a decir y que no comiencen a hacer ruido mientras no haya terminado.
I would ask everyone to listen carefully to what I am about to say, and not to start making a noise before I have finished.
tuvo cuidado de no hacer ruido
she was careful not to make any noise
¡bébete la leche sin hacer ruido!
don't slurp your milk like that!
¡deja de hacer ese ruido tan espantoso!
stop that dreadful racket!
Señor Presidente, tengo un tiempo de intervención de dos minutos multiplicado por dos y me ajustaré a él; pueden hacer el ruido que quieran.
Mr President, I have twice two minutes’ speaking time and I will keep to that – you can make as much noise as you want.
entró en la habitación sin hacer ruido
he padded into the room
Tenemos que hacer algo de ruido.
We need to make some noise.
córtenla de hacer ruido
cut out the noise, will you?
entra sin hacer ruido
to come in quietly
meterse sin hacer ruido en
to slip into
¡deja de hacer ruido!
stop that noise!
En realidad, las formas de gobierno totalitario o autoritario suelen llegar al poder sin hacer ruido y recurren a métodos muy ingeniosos para controlar la sociedad.
Totalitarian or authoritarian forms of government often have very unobtrusive beginnings and very refined methods of social control.
En determinadas situaciones, lamentablemente -y debo decirlo también en mi calidad de antimilitarista- resulta necesario hacer sonar ruido de sables.
Unfortunately, and I have to say this, although I am an anti-militarist, in certain circumstances it is necessary to engage in a little sabre rattling.
Estamos en una Cámara en la que reina la democracia y, para atraer las cámaras de televisión, no tenemos necesidad de hacer ruido como se ha hecho esta mañana.
This is a debating chamber where democracy rules, and there is no need for a carry-on such as we witnessed this morning for the benefit of the TV cameras.
Señor Presidente, tengo un tiempo de intervención de dos minutos multiplicado por dos y me ajustaré a él; pueden hacer el ruido que quieran.
The Ecofin Council recognised a year ago that the lack of information on the behaviour of households and companies in the business cycle was a major deficiency of EMU statistics.