Translator


"hacer economías" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer economías" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to cut back{vb} (make reductions)
hacer economías en algo
to retrench on sth

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer economías" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sólo se pueden hacer economías de verdad, si las instituciones trabajan en cooperación.
Real savings can only be made if the institutions work together.
Esa es la mejor forma de hacer más resistentes nuestras economías ante un futuro económico incierto.
This is the best way to make our economies more resilient in the face of an uncertain economic outlook.
hacer economías en algo
to retrench on sth
Los países de la Europa Oriental y Central están recibiendo actualmente Fondos Estructurales de la UE para poder hacer más competitivas sus economías.
Countries in Eastern and Central Europe are presently receiving EU Structural Funds so as to make their economies more competitive.
Por tanto, compartimos la voluntad de hacer nuestras economías más resistentes ante la crisis y para mejorar el crecimiento económico estructural en Europa.
We thus have a joint will to make our economies more resistant to crises and to enhance structural economic growth in Europe.
A continuación, después de 2005 el costo disminuirá y permitirá hacer economías a título permanente de 23,5 millones de euros en comparacón con el año 2001.
Thereafter, after 2005, the cost will actually decrease, leading to permanent savings of EUR 23.5 million by comparison with 2001.
hacer economías
to make savings
Los países del mundo en desarrollo no deberían subsistir exclusivamente gracias a las ayudas; se deben abrir posibilidades para hacer posible que sus economías resurjan.
Developing world countries should not have to subsist merely on aid; possibilities must be opened up for bringing their economies to life.
En lugar de tomar como base los Estados, la NEPAD se basa en el espacio regional, que es más grande y tiene un mercado mayor que permite hacer economías de escala.
Instead of relying on States, NEPAD relies on the regional dimension, which is larger and has a larger market, thereby allowing economies of scale to develop.
Sólo entendemos esta propuesta como una contribución más para hacer economías suplementarias que se inserten en las orientaciones generales de contención indiscriminada del presupuesto.
We can only conclude that this proposal is a further attempt to save more money, within the general policy of indiscriminate budgetary restraint.
Nadie duda de que tenemos aún mucho que hacer para que nuestras economías puedan materializar plenamente las libertades fundamentales previstas en el Tratado y sacar provecho de ellas.
There is no doubt that we still have much to do if our economies are to be able to make the basic freedoms laid down in the Treaty a reality and to benefit from them.
A este respecto, quisiera subrayar que el principal objetivo de la política de cohesión es hacer que las economías regionales converjan mediante el fomento de las capacidades productivas.
In this respect, I would like to stress that the main objective of the cohesion policy is to make the regional economies converge by fostering the productive capacities.
La realidad es que si no invertimos en investigación y, sobre todo, si no implicamos a la comunidad empresarial en este proceso de investigación, no conseguiremos hacer crecer nuestras economías.
The reality is that if we do not invest in research and, more importantly, involve the business community in that research process, we will not upscale our economies.