Translator


"excuses" in English

QUICK TRANSLATIONS
"excuses" in English
excusar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
excusar[excusando · excusado] {transitive verb}
Esto no puede excusar todo con lo que nos hemos topado.
That cannot excuse everything that we came across.
La« estrategia a largo plazo» va encaminada a excusar los despiadados recortes de hoy.
'Long-termism ' is meant to excuse the savage cuts of today.
La «estrategia a largo plazo» va encaminada a excusar los despiadados recortes de hoy.
'Long-termism' is meant to excuse the savage cuts of today.
excuses{noun}
I certainly think that a number of the arguments sound like just a lot of excuses.
Ciertamente creo que algunos de los argumentos suenan como un puñado de excusas.
The excuses chosen by the budget wreckers are rather feeble.
Las excusas elegidas por los destructores del presupuesto son poco convincentes.
Needless to say, there are all kinds of excuses for these wrongs.
No hace falta decir que existen todo tipo de excusas para estos agravios.
to excuse[excused · excused] {transitive verb}
That cannot excuse everything that we came across.
Esto no puede excusar todo con lo que nos hemos topado.
'Long-termism ' is meant to excuse the savage cuts of today.
La« estrategia a largo plazo» va encaminada a excusar los despiadados recortes de hoy.
'Long-termism' is meant to excuse the savage cuts of today.
La «estrategia a largo plazo» va encaminada a excusar los despiadados recortes de hoy.
Mr President, you will have to excuse the fact that I have lost my voice.
Señor Presidente, me van a tener que disculpar porque estoy sin voz.
While this explains many a delay, it cannot serve as an excuse for everything.
Esto explica algunos retrasos pero no puede disculpar todo.
We can excuse prejudices or we can oppose them.
Podemos disculpar los prejuicios o combatirlos.
Excuse me, ladies and gentlemen, but procedural motions are an expression of democracy.
Señorías, perdonen, las cuestiones de orden son la expresión de la democracia.
Please excuse my tough words but to me this is mere hypocrisy.
Perdonen la dureza de mis palabras, pero, para mí, esto es mera hipocresía.
– Mrs Kauppi, excuse me for interrupting you, but what you are saying is not procedural.
– Señora Kauppi, perdone que la interrumpa, pero lo que usted está diciendo no tiene nada que ver con el procedimiento.
Nothing can excuse the widespread violence and intimidation of the last ten days.
Nada puede justificar la violencia y la intimidación que se han desatado durante estos últimos diez días.
First of all: lack of personnel must not be used to excuse inadequate control.
En primer lugar: la falta de personal no puede esgrimirse para justificar un control insuficiente.
Do not try to excuse what cannot be excused.
No trate de justificar lo injustificable.
excuse{noun}
This would be the best excuse for extremist forces, for xenophobic forces.
Ésa sería la mejor excusa para las fuerzas extremistas, para las fuerzas xenófobas.
He does not have the excuse of not knowing the limitations of globalization.
No tiene excusa para ignorar las exigencias de la globalización.
There can be no excuse for terrorism - no excuse whatsoever!
No hay excusa para el terrorismo: absolutamente ninguna.
pretexto{noun}
Nobody will now be able to use the excuse that the institutional means of action are lacking.
Nadie más podrá valerse del pretexto de que faltan medios institucionales de actuación.
If regulations are set arbitrarily, they could be used as an excuse for protectionism.
Si los reglamentos se establecen de manera arbitraria, pueden utilizarse como pretexto a efectos proteccionistas.
This document must not be used as an excuse for an indirect attempt to reform insurance legislation.
Este texto no debe servir de pretexto para intentar reformar indirectamente el código de seguros.
disculpa{f} (pretexto, excusa)
This is no excuse for doing things which are actually superfluous.
Esto no supone una disculpa para hacer cosas que son en verdad superfluas.
There is no excuse for us; we know where benzenes and other polycyclic aromatic hydrocarbons come from.
Nosotros no tenemos disculpa; sabemos de dónde proceden los bencenos y demás hidrocarburos aromáticos policíclicos.
The only excuse we have now is that 'pax americana' wants to fight the whole world and conquer it.
Ahora la disculpa es que la pax americana quiere lanzar su guerra a todo el mundo y lo quiere conquistar todo.