Translator


"disagree" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
disagree{noun}
I will concentrate, then, on a few points I disagree about.
Quiero fijarme ahora en algunos puntos en los que estoy en desacuerdo.
No European, no child of Western civilisation, no civilised human being could disagree.
Ningún europeo, ningún hijo de la civilización occidental, ningún ser humano civilizado podría estar en desacuerdo.
However, there are a number of paragraphs that we fundamentally disagree with.
No obstante, hay una serie de apartados con los que estamos básicamente en desacuerdo.
I take the liberty of disagreeing with Mr Cohn-Bendit.
Me tomo la libertad de disentir con el señor Cohn-Bendit.
So much the better, you might think, for we would already be at lunch, but allow me to disagree.
Perfecto, podría pensar usted, ya estaríamos almorzando; sin embargo, permítanme disentir.
I should like to raise three points on which we disagree with the Council.
Voy a citar tres puntos en los que disentimos del Consejo.
diferir[difiriendo · diferido] {v.i.} [form.] (disentir)
One is very much inclined to disagree with… because…
Tiendo a diferir en gran medida de X debido a que...
I can see his point, but disagree with it entirely.
Entiendo su planteamiento, pero difiero completamente.
to disagree with sb
diferir de algn
to disagree[disagreed · disagreed] {intransitive verb}
Mr President, with great respect I have to disagree with Mr Simpson.
Señor Presidente, con todos los respetos tengo que discrepar con el Sr.
The idea behind this report is such that hardly anyone here can disagree with its objectives.
Nadie en este Parlamento puede discrepar con los objetivos de este informe.
However, I regret that I must disagree because research is the cornerstone of Lisbon.
Pero lamento tener que discrepar porque la investigación constituye la piedra angular de Lisboa.
I do not think anybody could disagree with that.
No creo que nadie pueda discutir eso.
We disagree, but we discuss them and we try to exchange ideas and arguments.
No estamos de acuerdo, pero discutimos y tratamos de intercambiar ideas y argumentos.
They can hear what we are discussing and agree or disagree.
Se puede oír lo que discutimos y se puede ver si estamos de acuerdo o no.
There will certainly be individual items with which we may disagree.
Ciertamente habrá algunos aspectos individuales sobre los que podemos no estar de acuerdo.
As an economist, it is difficult for me to disagree with Mr Areitio Toledo's report.
Como economista, me resulta difícil no estar de acuerdo con el informe del Sr.
I am one of those who value it highly, although some may disagree with me.
Soy de los que lo valora enormemente, aunque algunos puedan no estar de acuerdo conmigo.
to disagree with sth
no coincidir con algo
We can disagree on the details, but if people are asked to pay, they should have a choice beforehand, not afterwards.
Podemos no coincidir en los detalles, pero si va a hacer pagar a la gente, se debe disponer de la opción con antelación, no posteriormente.
Attempts to agree on voluntary regulation were a miserable failure.
Los intentos de acordar una normativa voluntaria fracasaron estrepitosamente.
This is the minimum time necessary to agree such important issues.
Es el tiempo mínimo necesario para acordar cuestiones tan importantes.
It is my hope that the Council will also be able to agree this strategy.
Abrigo la esperanza de que el Consejo pueda también acordar esa estrategia.
We are a single continent, and should also agree on these questions'.
Somos un único continente y también debemos estar de acuerdo con estas cuestiones".
I myself would agree with the criticism which Bertel Haarder makes of the situation.
Podría estar de acuerdo con las críticas de Bertel Haarder.
No parliament can agree to a constitution that violates this prerogative.
Ningún Parlamento puede estar de acuerdo con una Constitución que viole esta prerrogativa.
I agree with adopting exceptional measures in the scenarios already mentioned.
Coincido en aceptar medidas excepcionales en las situaciones mencionadas.
On this question the Commission cannot agree to the addition of Article 37.
Sobre esa cuestión, la Comisión no puede aceptar la adición del artículo 37.
The Commission can agree that the framework can and should protect EU interests.
La Comisión puede aceptar que el marco pueda y deba proteger los intereses de la UE.
What Georgian citizen could now agree to the Russian army playing the role of policeman?
¿Qué ciudadano georgiano podría convenir ahora con que el ejército ruso desempeñe el papel de policía?
I must agree with the Commissioner and the Commission position on the primacy of safety issues.
He de convenir con la posición del Comisario y la Comisión sobre la prelación de las cuestiones de seguridad.
Mrs Maes, I almost totally agree with what you have just said. However, the current code of conduct was the only one possible.
Señoría, no puedo dejar de convenir casi absolutamente con lo que acaba de decir.
We may agree with something or we may not.
Podemos concordar o podemos discordar.
One is very much inclined to agree with… because…
Uno tiende a concordar con X ya que...
I agree with the Commission proposal as to the scope of the Directive.
Concuerdo con el ámbito de aplicación de la Directiva propuesto por la Comisión.
We should not be agreeing to Plan Colombia on that basis.
No debemos asentir al Plan Colombia con ese fundamento.
Actually, I would like to agree with the doubts about the current policy expressed by Mr von Habsburg.
Quiero, en realidad, asentir con las dudas que señaló von Habsburg sobre la política actual.
And everybody agreed with him.
Y todos asintieron.
I agree that the scoreboard results need to be widely communicated.
Estoy de acuerdo en que el Cuadro de indicadores tiene que ser comunicado de forma universal.
I agree with the opinion of the rapporteur, Anna Hedh, that the table should be properly promoted through the media and placed on the relevant websites.
Estoy de acuerdo con la opinión de la ponente, Anna Hedh, de que debería promoverse adecuadamente el cuadro a través de los medios de comunicación y colocarse en los sitios Internet pertinentes.
Therefore, we propose to define indicators and a scoreboard, agree alert thresholds and give recommendations and early warnings if necessary.
Por consiguiente, proponemos que se definan indicadores y un cuadro de resultados, se convengan umbrales de alerta y se formulen recomendaciones y avisos con antelación si es necesario.
to agree[agreed · agreed] {transitive verb}
The Council will meet on 20 and 21December to agree next year’s fishing deal for European Union waters.
El Consejo se reunirá los días 20 y 21 de diciembre para pactar el acuerdo pesquero en aguas de la Unión Europea.
(EL) I agree with the previous speaker; the Stability Pact needs to be applied.
(EL) Coincido con la oradora que me ha precedido en el turno de palabra; es necesario aplicar el Pacto de Estabilidad.
Others have referred to the need to pay more attention to compliance with what is agreed and not to agree new things.
Otros se han referido a la necesidad de prestar más atención al cumplimiento de lo pactado y no a pactar nuevas cosas.
to agree[agreed · agreed] {intransitive verb}
The correct result of these elections must be put on the table – on that we agree.
El resultado correcto de las elecciones debe quedar claro; en eso coincidimos.
It was not agreed we would reduce the time of that debate, let us be clear on that.
No habíamos acordado reducir el tiempo dedicado a ese debate, eso debe quedar claro.
That is something on which we agree, and I should like to see it made clear.
Sobre esto estamos de acuerdo, y me gustaría que quedara claro.
Let us not forget that a codecision agreement is still needed and that the Council will also have to agree to that figure.
No olvidemos que aún se precisa un acuerdo por codecisión y que el Consejo también tiene que estar conforme con dicha cifra.
As long as this is not expressly stated in the resolution, my group is not able to agree, and will therefore abstain.
Mientras que esto no figure expresamente en la resolución, mi Grupo no puede estar conforme con la misma y, por tanto, se abstendrá de votar.
It is true that Mr Dodik made some compromises and offered some changes during our meeting which he can agree to.
Es verdad que el señor Dodik alcanzó algunos acuerdos de compromiso y ofreció algunos cambios durante nuestra reunión con los que él puede estar conforme.
to agree[agreed · agreed] {transitive verb} [idiom]
Now, we need only to decide whether we should agree on enhanced cooperation.
Ahora tan solo debemos decidir si debemos aceptar la cooperación reforzada.
You just have to agree at some point on what it is you want.
Pero es necesario decidir en algún momento qué se desea hacer.
Before we can decide that, we need to agree on what caused it.
Antes de poder decidir eso, tenemos que estar de acuerdo en la causa.
Now, we need only to decide whether we should agree on enhanced cooperation.
Ahora tan solo debemos decidir si debemos aceptar la cooperación reforzada.
You just have to agree at some point on what it is you want.
Pero es necesario decidir en algún momento qué se desea hacer.
Before we can decide that, we need to agree on what caused it.
Antes de poder decidir eso, tenemos que estar de acuerdo en la causa.
The Commission and Member States will have to agree a new time schedule.
La Comisión y los Estados miembros deberán concertar una nueva planificación.
We agree on a great number of deadlines in the citizens ' interest.
En efecto, concertamos muchísimas citas en interés de los ciudadanos.
We agree on a great number of deadlines in the citizens' interest.
En efecto, concertamos muchísimas citas en interés de los ciudadanos.
to agree[agreed · agreed] {verb} [idiom]
acceder[accediendo · accedido] {v.i.} (consentir)
I do not believe that we can agree to that request: a deal is not possible.
Creo que no podemos acceder a esta petición; no hay trato posible.
I hope that Commissioner Bangemann will agree to this.
Espero que el Comisario Bangemann esté dispuesto a acceder a este deseo.
Each country must agree to make an appropriate financial effort.
Cada país tiene que acceder a hacer el debido esfuerzo financiero.
coincidir[coincidiendo · coincidido] {v.i.} (versiones, resultados)
We all know what they are, and opinions tend to agree from this point of view.
Todos sabemos lo que somos, y desde ese punto de vista las opiniones tienden a coincidir.
I can do no other than agree with what Baroness Ludford had to say.
No puedo sino coincidir con lo que ha manifestado la baronesa Ludford.
This is the one area where we should be able to agree.
Ésta es una cuestión en la que todos deberíamos coincidir.
concurrir[concurriendo · concurrido] {v.i.} [form.] (coincidir)
to agree with sb
concurrir con algn
The group chairmen were agreed, however, that in the special circumstances which we have this week, Question Time could not be held for reasons of time.
Los portavoces de los Grupos estuvieron de acuerdo en que, dadas las especiales circunstancias que concurren en esta semana, no habrá turno de preguntas por razones de tiempo.
The Commission has therefore agreed to take the next step and instruct the Legal Service to determine the extent to which there is scope to proceed on the basis of personal liability.
Por esta razón, la Comisión ha acordado dar el paso siguiente y ha solicitado a los servicios jurídicos que examinen si concurre alguna responsabilidad personal.
That would be genuine renationalisation and I cannot agree to it.
Ello daría lugar a una auténtica renacionalización, cosa que no puedo consentir.
The Commission can therefore agree to the deletion of Article 11 and its substitution by this paragraph.
Por lo tanto, la Comisión puede consentir la anulación del artículo 11 y su sustitución por este párrafo.
Have the candidates really taken the measure of the delegation of sovereignty they will have to agree to?
¿Han tomado los candidatos realmente la medida de las delegaciones de soberanía que deberán consentir?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "disagree":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "disagree" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this instance, I have to say that I disagree with what Mrs Jackson said.
En este caso he de decir que estoy en desacuerdo con lo que la Sra. Jackson dijo.
There are two points on which we disagree with Mr Corbett's report, however.
Sin embargo, estamos en desacuerdo con dos puntos del informe del Sr. Corbett.
However, there are a number of paragraphs that we fundamentally disagree with.
No obstante, hay una serie de apartados con los que estamos básicamente en desacuerdo.
We also disagree with those who think that the market solves all problems.
Y también nos apartamos de quienes consideran que el mercado todo lo resuelve.
And I disagree with some of my colleagues who say that there is nothing new.
Y estoy en desacuerdo con algunos colegas que afirman que no hay nada nuevo.
I will simply highlight some of the points with which I agree or disagree.
Simplemente, subrayaré algunas coincidencias y marcaré algunas discrepancias.
Mr President, I would not disagree at all that this is a sensitive issue.
Señor Presidente, no digo en absoluto que ésta no sea una cuestión delicada.
However, I have to disagree with the impression given that food has become more expensive.
Sin embargo, no puedo compartir la opinión de que los alimentos se han encarecido.
There is one point, MrPresident, Commissioners, on which I completely disagree.
Hay un punto, señor Presidente, señores Comisarios, sobre el cual estoy en total desacuerdo.
Finally, I wish to state that I disagree with cloning animals to obtain meat.
Finalmente, quiero mostrar mi disconformidad con la clonación de los animales para carne.
If you disagree with his decision, you may take the matter to the Court of Justice.
En caso de discrepancia con la decisión del SEPD, puede acudirse al Tribunal de Justicia.
In my group, however, we completely disagree with this political project.
En mi grupo, no obstante, estamos totalmente en desacuerdo con este proyecto político.
Parliament needs to know which Member States agree, and which disagree, with its position.
El Parlamento necesita saber qué Estados miembros comparten su postura y cuáles no.
There are two significant points on which we disagree with the Council, however.
Sin embargo, existen dos puntos relevantes sobre los que estamos en desacuerdo con el Consejo.
I completely disagree with the solutions proposed at European level.
Estoy totalmente en desacuerdo con las soluciones propuestas a nivel europeo.
I still totally disagree with the Council's position on the last question.
Sigo estando en total desacuerdo con la postura del Consejo relativa a la última pregunta.
We also disagree with the call for the election of MEPs on transnational lists.
Estamos también en desacuerdo con que se elija a los diputados al PE en listas transnacionales.
There is, nonetheless, one point on which I have to say that I disagree with the rapporteur.
Hay, sin embargo, un punto donde debo manifestar mi desacuerdo con el señor ponente.
I do not think we disagree on this issue. It is an important one.
Creo que no estamos en desacuerdo acerca de esta cuestión, lo cual es importante.
On behalf of your colleague Mrs Kaufmann, I must disagree with you.
En nombre de su colega, la señora Kaufmann, debo manifestar mi desacuerdo con usted.