Translator


"de sanidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de sanidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
health{noun} (physical condition)
Podría describirse como la preocupación fundamental de los Ministros de Sanidad.
It could even be described as the fundamental concern of health ministers.
Espero que los Ministros de Sanidad también tomen se impliquen en el futuro.
I hope that the Health Ministers will also be involved in the future.
A su lado, señor Enrique Barón Crespo, fue ministro de Sanidad en su país.
He was Health Minister for your country in your government, Mr Barón Crespo.
de sanidad{adjective}
sanitary{adj.} (concerning health)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de sanidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
del ministerio de Sanidad, y que acaba de suscitar un movimiento general, y
Canada, the United States, Japan, Australia, New Zealand--is extending to an
Reduce la libertad de las personas y aumenta los costes de la sanidad de forma innecesaria.
It reduces people's freedom and increases the costs of healthcare unnecessarily.
Señorías, podría seguir enumerando sin parar temas de prevención y sanidad.
Ladies and gentlemen, I could continue with an endless catalogue of prevention and care issues.
Otro objetivo es crear más empleo y mejorar los sistemas de educación, sanidad y bienestar.
A further objective is to create more jobs and improve education, healthcare and welfare systems.
De hecho ya no tenemos capacidad para financiar nuestros sistemas sociales, de jubilaciones y de sanidad.
The fact is that our social, pensions and healthcare systems are no longer affordable.
Ministerio de Sanidad y Política Social Contact español Website
Ministerio de Sanidad y Política Social Contact español Website
Debe garantizarse la sanidad de los alimentos en toda Europa.
It must be possible to guarantee food safety throughout Europe.
La Comisión dirigirá el debate junto con los Ministros de Sanidad de los Estados miembros de los 25 países de la UE.
This decision has generated a new discussion at EU level on healthcare in the EU.
Los costes de bienestar social y de sanidad disminuirán, permitiéndonos reducir otros impuestos.
Social welfare and healthcare costs will then come down, so allowing us to cut other forms of taxation.
Los problemas de nuestra sanidad son mínimos en comparación con los de la gran mayoría de la población mundial.
Our own healthcare problems are dwarfed by those of the majority of the world's population.
Los problemas de nuestra sanidad son mínimos en comparación con los de la gran mayoría de la población mundial.
Our own healthcare problems are dwarfed by those of the majority of the world' s population.
Cada uno tiene sus propias normas de sanidad pública.
Each country has its own rules for public medical provision.
El paisaje de la sanidad europea también está cambiando.
The healthcare landscape of Europe is also changing.
En los mataderos, los inspectores de sanidad llevan a cabo controles de salud alimentaria, principalmente con los despojos.
In slaughterhouses, official inspectors perform food safety controls, mainly on carcasses.
A menudo estos cambios han causado reacciones críticas con respecto al tema de la universalidad de la sanidad.
Often these changes give rise to criticism, especially where the general availability of healthcare is concerned.
Esto ayuda a reducir las enfermedades y también reduce los costes de la sanidad, además de combatir la exclusión social.
This helps to reduce illnesses and so reduces the costs of healthcare, and it also combats social exclusion.
funcionario municipal encargado del control de sanidad de los alimentos y defensa del medio ambiente
Environmental Health Officer
el inspector de sanidad nos hizo una visita
we had a visit from the health inspector
Ministerio de Sanidad y Servicios Sociales
Department of Health and Human Services
Secretaría de Sanidad y Servicios Sociales
Department of Health and Human Services