Translator


"sanitario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sanitario" in English
sanitario{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sanitario{masculine}
health{noun} (physical condition)
El tratamiento transfronterizo representa ahora el 1 % del gasto sanitario total de Europa.
Cross-border treatment now represents 1% of total health expenditure in Europe.
Si la salud de los pobres ha de mejorar, es necesario un enfoque sanitario “a favor de los pobres”.
If the health of poor people is to improve, a ‘pro-poor’ health approach is needed.
El cáncer será el principal tema sanitario durante la Presidencia.
Cancer will be the main health theme during the Presidency.
public health{noun} (authorities)
La Unión Europea apoya el sistema sanitario y de educación.
The European Union is supporting public health and it is supporting education.
Las escuelas y los centros de trabajo influyen más en el bienestar mental que el propio sector sanitario.
Involving all relevant sectors in the effort to provide better public health is an important aspect of the new strategy.
No obstante, los avances en el sector sanitario de la Unión Europea me sobrepasan.
However, the developments in the public health sector in the European Union are going one step too far, in my opinion.
En estas zonas, los trabajadores sanitarios deberían ser considerados héroes.
In these areas, to be a health worker should be regarded as being a hero.
trabajador sanitario
health worker
Por lo tanto, con respecto al futuro de Europa considero que la movilidad de los pacientes es preferible que la movilidad de los trabajadores sanitarios.
As far as Europe's future is concerned, I therefore consider patient mobility to be far preferable to health worker mobility.
sanitario{adjective masculine}
sanitary{adj.}
Siga los acontecimientos: portal sobre las medidas sanitarias y fitosanitarias
Follow developments: sanitary and phytosanitary measures gateway
Además de ello, utilizamos lo que denominamos normas sanitarias y fitosanitarias.
On top of that, we use something called sanitary and phytosanitary standards.
Lea el resumen del Acuerdo sobre las Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.
Read a summary of the Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "sanitario":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sanitario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esperamos destinar una suma considerable a la mejora del sistema sanitario.
We expect to dedicate a considerable sum to improving the healthcare system.
La otra gran discrepancia versa sobre los derechos del personal sanitario.
The other major discrepancy concerns the rights of healthcare personnel.
Se trata de los profesionales del sector sanitario, desde luego, ya hemos hablado mucho de ellos.
They are healthcare professionals, of course - we have spoken a lot about them.
¿Es necesario entonces crear un cordón sanitario cuyo efecto es la ausencia de diálogo?
Do we now need to erect a cordon sanitaire, which effectively means there will be no dialogue?
Cuando, en particular, el entramado sanitario resulta insuficiente, surgen serias dificultades.
When, in particular, healthcare networks are insufficient, genuine difficulties ensue.
Necesitamos voluntad política para reconocer las necesidades del personal sanitario y abordarlas.
We need the political will to recognise the needs of healthcare staff and address them.
Los altos niveles de calidad y seguridad del sistema sanitario alemán no deben ponerse en peligro.
Our high quality and safety standards in Germany must not be compromised.
Esto aumentará los niveles de competencia y traerá presión a los precios del sector sanitario.
This will lead to high levels of competition and pressure on prices in the healthcare sector.
Son legales, legítimas y no suponen ningún riesgo sanitario.
The Commissioner mentioned that he was concerned about birds threatened with extinction.
Esta Directiva crea las condiciones previas para una Europa sin fronteras en el sector sanitario.
This directive creates the preconditions to a Europe with no borders in the medical sector.
El riesgo de que la prestación de servicios médicos se convierta en objeto de turismo sanitario es escaso.
The risk of medical service provision becoming the object healthcare tourism is slim.
Por tanto, nuestra contribución puede y podrá a menudo ir más allá del sector sanitario en sí mismo.
Therefore our contribution can, and will, frequently be outside the healthcare sector itself.
Se trata de un campo extremadamente importante, y debe ser incluido en un sistema sanitario global.
This is an extremely important area, and must also be included in a holistic healthcare system.
Los trabajadores del sector hospitalario y sanitario en toda Europa dependen de nosotros.
Healthcare workers across Europe are depending on us.
Por tanto, no es posible someterse de forma planificada a un tratamiento médico o sanitario en otro país.
It is therefore not possible to plan healthcare or medical treatment in another Member State.
En 2007, el gasto sanitario ascendió al 11,3% del Producto Interior Bruto frente al 8,1% en 1990.
Healthcare expenditure is on the rise: in 2007 it accounted for 11.3% of GDP compared to 8.1% in 1990.
Esto comenzó con el sistema sanitario en los Estados Unidos.
This started with the healthcare system in the United States.
Estas mezclas sólo provocarían situaciones de riesgo sanitario en el uso y manipulación de las materias primas.
Dilution would simply lead to unhealthy effects in the use and treatment of raw materials.
En cuarto lugar, el sector sanitario debe coordinarse mejor.
Fourthly, the healthcare sector must be better coordinated.
bomba de reserva para servicio sanitario para sistema hidróforo
sanitary reserve pump for hydropneumatic system