Translator


"de muerte" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de muerte" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de muerte{adjective}
deathly{adj.} (silence)
mortal{adj.} [poet.] (extreme)
No nos mantengamos indiferentes ante el sufrimiento de los que padecen hambre, enfermedades o falta de formación, que viven en condiciones de pobreza, privación o peligro de muerte.
Let us not be indifferent to the suffering of those who are hungry, sick or uneducated, who live in poverty, deprivation or mortal danger.
Además, una y otra vez, la mercancía radioactiva, corrosiva o explosiva se transporta de forma ilegal, poniendo en peligro de muerte a los servicios de urgencias cuando se producen los accidentes.
In addition, time and again, radioactive, corrosive or explosive freight is transported illegally, putting the emergency services in mortal danger when accidents occur.
Mi Grupo, junto con el Grupo GUE/NGL, ha propuesto que celebremos un debate sobre el homosexual iraní en peligro de muerte y me gustaría encontrar una forma de tratar este asunto.
My group, together with the GUE/NGL Group, has proposed that we have a debate on the Iranian homosexual in mortal danger, and I would like to find a way of dealing with this.
de muerte{adverb}
fatally{adv.} (ill, wounded)
está herido de muerte
he has been fatally wounded
fue herido de muerte
he was fatally wounded
herido de muerte
fatally wounded
mortally{adv.} (fatally)
Por eso, está amenazada de muerte, está herida de muerte.
Which means that it is already mortally wounded, which is a shame.
El comunismo quedó herido de muerte en los astilleros de Gdansk en agosto de 1980 y recibió el golpe de gracia nueve años más tarde en 1989.
Communism was mortally wounded at the Gdansk shipyard in August1980, and received its nine years later in 1989.
El comunismo quedó herido de muerte en los astilleros de Gdansk en agosto de 1980 y recibió el golpe de gracia nueve años más tarde en 1989.
Communism was mortally wounded at the Gdansk shipyard in August 1980, and received its nine years later in 1989.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de muerte" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tenemos que utilizar todos los medios para desmantelar esta filial de la muerte.
We must take every possible action to dismantle this 'industry ' dealing in death.
La resistencia en Irán es extremadamente difícil y conlleva un riesgo de muerte.
Resistance in Iran is extremely difficult and fraught with the risk of death.
Ese pacto internacional prohibe la aplicación arbitraria de la pena de muerte.
That international pact forbids the arbitrary application of the death penalty.
Por tanto, se le había perdonado la pena de muerte, pero después fue colgada.
So she had actually been excused the death penalty but was subsequently hanged.
¿Quién y cuándo se descubrirá la verdad sobre la muerte de Anna Politkovskaya?
Who and when will we find out the truth about the death of Anna Politkovskaya?
La aplicación de la pena de muerte es una clara violación de los derechos humanos.
The application of the death penalty is in complete contravention of human rights.
Camboya es el único país del Sudeste asiático que ha abolido la pena de muerte.
Cambodia is the only country in Southeast Asia to have abolished the death penalty.
Hacemos un llamamiento al Gobierno de Iraq a abolir el uso de la pena de muerte.
We appeal to the government of Iraq to abolish the use of the death penalty.
que, por el contrario, en la cultura de la muerte, en la desconfianza creciente
risks being experienced less and less in the culture of death, in the growing
Con esta simple duda, es imposible que se condene a un reo a la pena de muerte.
With this simple source of doubt, it is impossible to condemn a defendant to death.
Afirma también que nadie podrá ser condenado a la pena de muerte ni ejecutado.
It also states that nobody can be condemned to the death penalty or executed.
La pena de muerte sigue aplicándose en democracias como los Estados Unidos.
The death penalty is still carried out in democracies such as the United States.
condiciones: cuando hay peligro de muerte, o si se presenta una necesidad grave;
death or of grave necessity; this is verified when because of the number of
Frente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
La preeclampsia y la eclampsia son causas frecuentes de morbilidad grave y muerte.
Pre-eclampsia and eclampsia are common causes of serious morbidity and death.
Hubiera sido más democrático proclamar la muerte de la Constitución de la UE.
It would have been democratic if the EU Constitution had been pronounced dead.
En el momento de su muerte, muchos han pensado que necesitaban venir hasta él.
At the time of his death, many thought that it was their turn to come to him.
Apareció el criterio de muerte cerebral, definida por vez primera en 1968 en Boston.
A criterion of brain death emerged - defined for the first time in 1968 in Boston.
De cualquier forma, Polonia abolió la pena de muerte en 1988, hace ahora casi 20 años.
Anyway, Poland abolished the death penalty in 1988, nearly twenty years ago now.
Las autoridades iraníes conocen perfectamente nuestra oposición a la pena de muerte.
The Iranian authorities are well aware of our opposition to the death penalty.