Translator


"doom" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"doom" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
doom{noun}
the earthquake sent many to their doom
muchos encontraron la muerte en el terremoto
they knew they were going to their doom
sabían que la muerte los esperaba
sino{m} [poet.]
And what is far worse is that the package is not just empty but is doom-laden.
El paquete no está meramente vacío sino que -y esto es mucho más grave- trae desgracias.
You must not walk on a tightrope because, as we all know, tightrope-walkers are doomed to fall one day.
Y no debe usted moverse cual funambulista en el alambre, pues el sino del funambulista es acabar cayendo.
But he and the other prophets of doom were wrong.
Pero este y otros profetas de la fatalidad estaban equivocados.
It will also bring us, as a further consequence - and heed what I say, for I do not wish to be a prophet of doom - before the Court of Justice.
También nos llevará, como consecuencia -y atención a lo que digo, pues no quiero ser profeta de la fatalidad- ante el Tribunal de Justicia.
- (PL) Chancellor, first and foremost, I would like to express my gratitude for the fact that you have succeeded in leading Europe out of its state of melancholy, its sense of doom and gloom.
- (PL) Señora Canciller, ante todo quiero expresar mi agradecimiento por haber conseguido sacar a Europa de su estado de melancolía, su sensación de fatalidad y pesimismo.
to doom[doomed · doomed] {transitive verb}
By refusing this possibility, Parliament would doom to failure the effective application of the protective measures.
Si el Parlamento rechaza esa posibilidad, estará condenando al fracaso la aplicación eficaz de las medidas protectoras.
The centrally managed implementation of innovation development is doomed from the very beginning.
La gestión centralizada de los programas de innovación está condenada de entrada al fracaso.
A policy restricted to establishing codes of conduct would be doomed to ineffectiveness.
Una política que se limitara a la elaboración de códigos de conducta estaría condenada a la ineficacia.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "doom" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At the same time, it should be stressed that we do not need prophets of doom.
Al mismo tiempo quiero subrayar que no necesitamos profecías sobre el fin del mundo.
Such prognoses were, however, dismissed at that time as mere prophesies of doom.
No obstante, en aquella época estos pronósticos se tacharon de meras profecías catastrofistas.
‘ Prophets of doom ’ they shouted at us, ‘ it will take at least 30 years’.
« Catastrofistas», nos gritaban,« al menos se tardarán treinta años».
The referendum was exemplary because it was a success, notwithstanding all the doom-mongering.
El referéndum fue ejemplar porque fue un éxito, a pesar de todos los malos augurios.
But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought forth (to the doom).
Pero le desmintieron: y por ello sin duda habrán de comparecer [en el Día del Juicio],
For my farmers, who are mainly dairy and meat producers, it means certain doom.
Para mis agricultores, que producen fundamentalmente leche y carne esto significa la ruina segura.
‘Prophets of doom’ they shouted at us, ‘it will take at least 30 years’.
«Catastrofistas», nos gritaban, «al menos se tardarán treinta años».
But they will not believe therein until they see the painful doom.
que les sobrevendrá [cuando resuciten,] de improviso, sin que se apercibieran [de su inminencia];
We will let them enjoy themselves a little; then We will force them to the unrelenting doom.
Y es así [con la mayoría de la gente]: si les preguntas: "¿Quién ha creado los cielos y la tierra?"
And that for those who believe not in the Hereafter, We have prepared a mighty doom.
y [anuncia, también,] que hemos preparado un doloroso castigo para los que se niegan a creer en la Otra Vida.
Shall I lead you to an affair (or a transaction) which may deliver you from a painful doom?
¿Queréis que os indique un negocio que os librará de un castigo doloroso [en este mundo y en la Otra Vida]?
Madam President, Commissioner, the prophets of doom were wrong.
Señora Presidenta, Comisario, los agoreros se equivocaban.
I do not want to be a prophet of doom, but unfortunately I doubt it.
No quisiera ser agorera, pero por desgracia lo dudo.
However, the subject of sustainable development should not be seen as all doom and gloom.
Sin embargo, sería un error vincular el concepto de desarrollo sostenible a perspectivas de miseria y desolación.
And when he comes to know of any of Our revelations, he takes it for a jest; these it is that shall have abasing doom.
porque cuando llega a su conocimiento alguno de Nuestros mensajes, los toma a burla!
Nearer unto you and nearer (comes the doom),
[Y sin embargo, ¡Oh hombre, con cada hora tu fin llega] más cerca de ti, y más cerca –
It offers practical answers to problems that the EU must solve if it is to appease the anti-globalisation doom-mongers.
Moldova es rehén del problema de Transdniéster, un hecho que no debemos menospreciar.
We too expect that Allah will afflict on you with doom from Himself or by our hands.
” Nosotros, en cambio, aguardamos esperanzados que Dios os inflija un castigo, [bien] procedente de Él o a manos nuestras.
People are saying that this is the prophet of doom and gloom about to come and join us and take our power away.
Como base del ordenamiento jurídico de la Unión Europea en el futuro es un documento excelente.
Then will We make them taste a dreadful doom because they disbelieved.
¡Si mi presencia [entre vosotros] y mi anuncio de los mensajes de Dios os repugnan --pues, en Dios he puesto mi confianza.