Translator


"de concentración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de concentración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de concentración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Volvamos a la concentración de las subvenciones en las regiones más desfavorecidas.
Let me return now to the concentration of aid on the most disadvantaged regions.
Además, en ese período, no se puede sobrepasar una concentración de 10 g/ m3.
Moreover, a concentration of 10 g/ m3 must not be exceeded during that period.
Además, en ese período, no se puede sobrepasar una concentración de 10 g/m3.
Moreover, a concentration of 10 g/m3 must not be exceeded during that period.
Y¿qué hay de la concentración del sector financiero a través de estas privatizaciones?
And what about the concentration of the financial sector through privatization?
Y ¿qué hay de la concentración del sector financiero a través de estas privatizaciones?
And what about the concentration of the financial sector through privatization?
Además, la producción presenta un alto grado de concentración geográfica.
Furthermore, production is highly concentrated in certain geographical areas.
Este mes va a ser inaugurada en Sevilla una gran planta de concentración de energía solar.
A large concentrated solar power plant will be inaugurated this month in Seville.
Y, por último, la implicación de las leyes de competencia y de concentración.
Lastly, there is the implication of the laws on competition and mergers.
Actualmente, nos enfrentamos a un proceso alocado de concentración en la agricultura.
We are currently faced by a crazy process of concentration in agriculture.
Recientemente, Die Welt escribió que Majdanek era un campo de concentración polaco.
Recently, Die Welt wrote that Majdanek was a Polish concentration camp.
Sorprendentemente, no se da justificación alguna para tal concentración de los recortes.
Surprisingly, no justification is given for concentrating the reductions in this way.
Su objetivo es facilitar la conducción y reducir el riesgo de pérdida de la concentración.
They aim to make driving easier and reduce the risk of loss of concentration.
También existe una fuerte concentración de compromisos y pagos al final del ejercicio.
There is also a heavy concentration of commitments and payments at the end of the year.
La concentración de la propiedad y del poder forma parte de la lógica del capitalismo.
Concentration of wealth and power is part and parcel of capitalist logic.
Ahora bien, si se mantuviera el 0, 46 %, este esfuerzo de concentración podría comprenderse.
Now, if the level really were 0.46 %, this concentration could be understandable.
El río Somes presentaba una concentración de cianuro 700 veces superior al nivel permitido.
The River Somes had cyanide concentrations 700 times above permitted levels.
Se definen tanto el tiempo de exposición como la concentración de las sustancias.
Time of exposure and concentration of the substances are defined.
Destaquemos a este respecto la creciente concentración de europeos en las ciudades.
In this respect it is worth highlighting the increasing concentration of Europeans in cities.
Y éste no es, ni mucho menos, el único ejemplo de concentración humana galopante en Europa.
This is not the only example of a city in Europe that has seen a population explosion.
La historia ha dejado perfectamente claro que la concentración de poder nunca es positiva.
History has made it crystal-clear that the concentration of power is never for the good.