Translator


"puntualmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"puntualmente" in English
puntual{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
puntualmente{adverb}
promptly{adv.}
Se les informará puntualmente sobre la decisión de la Comisión.
You will be informed promptly of the Commission's decision.
Al final de ese turno de preguntas recibí puntualmente una respuesta por escrito.
I promptly received a written reply at the end of that Question Time.
la reunión empezó puntualmente a las seis
the meeting started promptly at six
Por consiguiente no deberían tener dificultades para pagar puntualmente a sus acreedores.
Therefore, it should not be difficult to pay its creditors punctually.
Creemos que Rusia debe cumplir sus compromisos puntualmente, sin ningún nuevo aplazamiento.
We believe that Russia should honour its commitment punctually, without any further postponements.
Se interrumpe el debate con objeto de que puedan comenzar puntualmente las votaciones.
We shall now interrupt the discussion so that the vote can start punctually.
puntual{adjective masculine/feminine}
punctual{adj.}
Gran Bretaña es un reino, pero sus Ministros no son puntuales.
Great Britain is a kingdom, but its ministers are not punctual.
Suelo ser muy puntual, pero siempre hay dos partes para la puntualidad y el turno de preguntas se ha retrasado.
I am normally very punctual, but there are always two sides to punctuality and this question time has been delayed.
También pido a la Comisión que en lo sucesivo sea puntual al presentar las propuestas que quiere que adopte el Parlamento.
I also call on the Commission henceforth to be punctual in presenting the proposals it wishes Parliament to adopt.
puntual{adjective}
on time{adj.}
Es decir que se trata de una modificación puntual y por un plazo limitado de la distribución de cuotas.
What we have is a one-off change to the quota distribution system which is limited in time.
Yo he informado a sus Señorías de manera puntual y totalmente transparente a lo largo de todo este tiempo.
I have kept you informed promptly and with complete transparency throughout all this time.
Suelo ser muy puntual, pero siempre hay dos partes para la puntualidad y el turno de preguntas se ha retrasado.
I am normally very punctual, but there are always two sides to punctuality and this question time has been delayed.
Los servicios de transporte aéreo ofrecidos por líneas aéreas y aeropuertos deberían prestarse de manera segura y puntual.
Air transport services offered by carriers and airports should be provided safely and punctually.
Debo pedir a nuestro honorable colega Robert Atkins que la próxima vez se asegure de que todos los diputados sean puntuales.
I must ask our honourable colleague Robert Atkins to ensure next time that the Members are all here punctually.
detailed{adj.}
necesito un informe puntual
I need a detailed report
También tenemos algunos documentos legales sobre temas puntuales, que van a ser tratados simultáneamente.
We also have a number of legal acts with detailed question that will be discussed at the same time.
Tenemos que colaborar y cooperar con los países de origen y tránsito en el control de sus fronteras, en virtud de acuerdos puntuales.
We must collaborate and cooperate with the countries of origin and transit regarding the control of their borders, on the basis of detailed agreements.
precise{adj.}
El don de los esposos, puntual y permanente, que supone y
The gift of the spouses, which is both precise and
es difícil hacer un balance puntual de los resultados obtenidos
it is difficult to give a precise assessment of the results
Sí, el transporte marítimo necesita reformas puntuales y precisas.
Yes, maritime transport needs specific and precise reforms.
specific{adj.}
Yo quisiera hacer solamente una argumentación puntual sobre el tema de los costes.
I should merely like to put forward a specific argument regarding the issue of costs.
Sí, el transporte marítimo necesita reformas puntuales y precisas.
Yes, maritime transport needs specific and precise reforms.
A causa del desembolso de recursos previsto la puesta en práctica tendrá lugar óptimamente si no se realiza de forma general sino puntual.
In view of the anticipated expense, it is better for us to adopt a specific rather than a general approach.
momentary{adj.} [ling.]
Y dicha Conferencia debe estar abierta a todos los países afectados y concebida como un proceso a largo plazo, no como un acontecimiento breve y puntual.
This Conference should be open to all the countries concerned and should be devised as a long-term process, not a brief, momentary event.
Como reacción a estas crisis, una ayuda de urgencia rápida, pero necesariamente puntual, no es suficiente.
As a reaction to these crises, rapid response aid, although greatly needed at the time, is not enough.
En el seguimiento de esta materia es indispensable que dispongamos de información puntual y de calidad.
If we are to fulfil our responsibilities in this area, we must have good information in good time.
Es decir que se trata de una modificación puntual y por un plazo limitado de la distribución de cuotas.
What we have is a one-off change to the quota distribution system which is limited in time.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "puntualmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Iniciar el 7º PM puntualmente exigirá un enorme esfuerzo por todos nosotros.
Getting FP7 started in time will require an increased effort from all of us.
También por este motivo es muy importante que podamos concluirla puntualmente.
That is another reason why it is so important for us to conclude the Agenda in good time.
Señor Comisario, la Comisión debe garantizar que los pagos se efectúen puntualmente.
Commissioner, the Commission must ensure that payments are made on time.
Esta organización debe recibir puntualmente los recursos humanos y materiales que necesita.
This organisation must be provided with the staff and equipment it needs in good time.
Hace poco, Agence Europe informaba que sólo el 80 % de las cartas se reparten puntualmente.
Very recently Agence Europe reported that only 80 % of letters were delivered on time.
Lo que importa es que nuestras conclusiones se tengan muy en cuenta y se apliquen puntualmente.
What matters is that our conclusions be taken seriously and acted on in good time.
Puntualmente estará listo para la revisión de la mitad del periodo en el año 2003.
This study will be available in time for the interim review of the structural fund period in 2003.
Antes era al principio de la sesión nocturna del martes, puntualmente.
It used to be held at the beginning of the Tuesday evening sitting and was always on time.
¡Colegas, siempre insisten en que comencemos la votación puntualmente, pero depende de ustedes!
Colleagues, you always insist that we start the vote on time, but it is in your hands!
Debo hacer una advertencia, señor Comisario: quiero que estas propuestas se presenten puntualmente.
I have a warning to give, Commissioner: I want to see this happen on schedule.
La votación estaba prevista para las 11.00 horas, y hemos tratado de comenzar puntualmente.
The vote was scheduled for 11.00 and we have tried to start on time.
El sistema en su conjunto ha sido redefinido puntualmente a tal efecto.
The system as a whole has been redefined precisely to that effect.
Señor Presidente, las 33 primeras enmiendas al informe Oostlander se presentaron puntualmente.
Mr President, the first 33 amendments for the Oostlander report were available in good time.
Ni que decir tiene que el Parlamento Europeo será informado puntualmente.
The European Parliament will, of course, be fully informed.
Por ejemplo, consiguió que Air France transportara puntualmente a los diputados de la Asamblea hasta aquí.
For instance, you managed to get Air France to bring Members to the Chamber on time.
(DE) Señor Presidente, ayer el Presidente Pöttering nos pidió que asistiéramos puntualmente a la votación.
(DE) Mr President, President Pöttering asked us yesterday to be on time for the vote.
Noticias de Jabra en su bandeja de entrada ¿Le gustaría conocer puntualmente lo más nuevo de Jabra?
News from Jabra in your inbox Want to stay up to date with Jabra?
No obstante, se decidió que el turno de preguntas durase una hora, y hoy ha empezado puntualmente.
However, it has been decided that question time should be one hour - which today started on time.
El BCE, sin embargo, ha de ser informado puntualmente.
The ECB does, however, have to be informed of this in a timely manner.
La Unión Económica y Monetaria debe comenzar puntualmente y de acuerdo con los requisitos que recoge el Tratado.
Economic and monetary union must commence on time and in line with Treaty requirements.