Translator


"inmediatamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Esto es inaceptable y los procedimientos deberían cancelarse inmediatamente.
This is unacceptable and the proceedings should be dropped immediately.
Su publicación en el Diario Oficial tendrá lugar inmediatamente después.
It will be published in the Official Journal immediately afterwards.
En este Parlamento hemos respondido inmediatamente corrigiendo nuestro procedimiento.
We in this Parliament have immediately responded to this by amending our procedure.
at once{adv.}
Deben tomarse inmediatamente medidas sustanciales para aumentar el empleo.
Substantial measures must be taken at once to increase employment.
Les aseguro que si es necesario actuar en esta dirección lo haremos inmediatamente.
I assure you that if we see a need to act in that context, we will do so at once.
La Unión se comprometió a hacerlo inmediatamente, una vez que se hiciera pública la resolución.
The Union committed itself to do that immediately, once the ruling was published.
instantly{adv.}
La Comisión sugiere que dicha cantidad se transforme inmediatamente en 5 g al año.
The Commission suggests that this should instantly be transformed into 5 g a year.
Windows Search para encontrar cualquier cosa inmediatamente.
Windows Search to instantly find virtually anything.
También puedes activar inmediatamente el protector de pantalla.
You can also instantly activate your screen saver.
promptly{adv.}
Espero que estas formas de discriminación lingüística y tecnológica se superen inmediatamente.
I hope that these forms of linguistic and technological discrimination may be promptly overcome.
Asimismo, nuestro debate ha subrayado la necesidad de que ambas partes reanuden inmediatamente el diálogo.
Moreover, our discussion has underlined the necessity for both parties to promptly resume dialogues.
La Comisión debe presentar inmediatamente propuestas escritas específicas e inequívocas para concretar estas cláusulas.
The Commission must table specific and unambiguous text proposals promptly in order to make these clauses concrete.
El nivel de zoom de la ventana del Ampliador cambiará inmediatamente.
The zoom level in the Magnifier window will change right away.
Para enviar el mensaje inmediatamente, haga clic en el botón Enviar.
To send the message right away, click the Send button.
Es importante que se aprueben inmediatamente.
It is important that they should be approved right away.
suavidad, sino que entregarían inmediatamente al castigo a los culpables.
but would straightaway condemn the defendant to punishment.
Señor Alavanos, voy a responder inmediatamente a Su Señoría.
Mr Alavanos, I shall answer you straightaway.
Pero quisiera abordar inmediatamente el segundo imperativo, que ya se ha mencionado por extenso.
But I would like straightaway to deal with the second challenge, which has already been widely discussed.
forthwith{adv.}
En ese caso, es preciso organizar inmediatamente una nueva conferencia intergubernamental.
In that case, you will need to organize a new intergovernmental conference forthwith.
En este sentido, la Unión debe emprender iniciativas inmediatamente y con carácter prioritario:
To this end, the Union should forthwith take priority measures as follows:
Hay que resolver, inmediatamente, un retraso normativo.
We need to make up for a delay in legislating forthwith.
directly{adv.} (now, at once)
En mi opinión, hay que empezar inmediatamente después de los resultados de Niza.
In my opinion, this is something we should begin directly following the outcome of Nice.
Pero en la práctica, informará inmediatamente al Parlamento.
In practice Parliament will then of course be told directly.
Inserta una hoja nueva inmediatamente delante de la hoja actual.
This option inserts a new sheet directly before the current sheet.
readily{adv.} (easily, quickly)
Espero que la retire inmediatamente cuando la rechacemos mañana, pues estoy seguro de que lo haremos.
I hope that it will readily withdraw it when we reject it tomorrow, as I am sure we will.
Es necesario por tanto que disponga de equipos capaces de adaptarse fácilmente a la demanda y actuar inmediatamente.
It therefore needs to have teams that are capable of adjusting readily to requests made and reacting immediately.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inmediatamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También se concluyó que lo mejor es administrar los antibióticos inmediatamente.
We also conclude that the earlier the antibiotics are administered the better.
surge la necesidad de indicar inmediatamente ciertos matices, que permiten tener
American hemisphere, certain shades of meaning in given situations provide a
Les aseguro que si es necesario actuar en esta dirección lo haremos inmediatamente.
I assure you that if we see a need to act in that context, we will do so at once.
El ponente racionaliza su intención inmediatamente al comienzo de su informe.
The rapporteur rationalises his intention at the very beginning of his report.
De este modo, podrá pasarse inmediatamente a la fase final de las negociaciones.
This can, at the same time, introduce the concluding phase of negotiations.
Pero en una economía abierta, los empleos liberados son ocupados inmediatamente.
The number of jobs is infinite, as long as you are operating within a closed economy.
Inmediatamente después, los negociadores empezarán la primera sesión de su trabajo.
Right after that the negotiators will begin the first session of their work.
¡Proceda inmediatamente a su votación!
We are not asking for a debate, not a word, just put it to the vote straight away!
En el caso del transporte de mercancías, las ventajas son inmediatamente evidentes.
In freight transport, the advantages are tangible and plain for all to see.
Si la hubiesen pedido inmediatamente, quizás habríamos votado de forma diferente.
If you had asked straight away, perhaps we would have voted differently.
Es necesario que empiece inmediatamente el diálogo para encontrar una solución.
It is necessary to begin immediate dialogue in order to find a solution.
primeros evangelizadores, o bien son el fruto de inmigraciones inmediatamente
the arrival of the first evangelizers, or are the fruit of an immigration
inmediatamente visible a primera vista, pero que es evento, es donación,
at first sight, but which is also event, is gift, is new life: "So then you
Hay que tomar medidas inmediatamente, señor Presidente, para poner fin a esta situación.
Immediate action must be taken, Mr President, to put an end to this state of affairs.
Se requiere inmediatamente ayuda humanitaria y cobijo para los refugiados birmanos.
Immediate humanitarian aid and refuge is needed for Burmese refugees.
Desafortunadamente, los límites de este "aggiornamento" aparecieron inmediatamente.
Unfortunately, we quickly became aware of the limits of this process.
a la conclusión inmediatamente de la necesidad de una pastoral vocacional
consequence of this there is the necessity for a continuing, zealous and
Si no hacemos algo inmediatamente, habrá quinientos millones en 2050.
If we do not do something straight away, there will be five hundred million by 2050.
Éste es el primer punto del turno de votaciones, que dará comienzo inmediatamente.
This is the first item of voting time, which starts straight away.
Lo hemos iniciado inmediatamente, con respuesta inmediatas y puntuales en este sector.
We have made an immediate start by giving immediate and specific responses in this sector.