Translator


"pormenorizado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pormenorizado" in English
pormenorizado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pormenorizado{adjective masculine}
detailed{adj.}
También se llevó a cabo un análisis pormenorizado de los presupuestos de las agencias descentralizadas.
A detailed analysis of the budgets of the decentralised agencies was also carried out.
Es un tema muy pormenorizado, en el que se han ejercido muchas presiones, como sé a mi propia costa.
It is a very detailed dossier, a heavily lobbied dossier, as I know to my cost.
Se trata de un informe especializado y pormenorizado, como corresponde a la índole de la materia tratada.
It is a specialised, detailed report, but that is in the nature of the subject matter.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "pormenorizado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pormenorizado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, debemos realizar un seguimiento pormenorizado en determinadas áreas.
Important and necessary decisions have been taken in this respect.
Es un tema muy pormenorizado, en el que se han ejercido muchas presiones, como sé a mi propia costa.
It is a very detailed dossier, a heavily lobbied dossier, as I know to my cost.
No obstante, debemos realizar un seguimiento pormenorizado en determinadas áreas.
We will, however, need to keep a close watch on some areas.
Sin embargo, existe un detalle que merece ser examinado de un modo más pormenorizado.
However, there is one detail which requires closer examination.
Ello debería incluir en particular un examen pormenorizado de la suficiencia de las medidas ya existentes.
What does the Commission intend to do in the near future to change this situation?
También se llevó a cabo un análisis pormenorizado de los presupuestos de las agencias descentralizadas.
A detailed analysis of the budgets of the decentralised agencies was also carried out.
Se trata de un informe especializado y pormenorizado, como corresponde a la índole de la materia tratada.
It is a specialised, detailed report, but that is in the nature of the subject matter.
Asimismo, se deja en gran medida en manos de los Estados miembros el desarrollo pormenorizado del marco.
Furthermore, it is left largely to Member States to develop the details of the framework.
Asimismo, se deja en gran medida en manos de los Estados miembros el desarrollo pormenorizado del marco.
The Commission proposes to give legal standing to recognised environmental organisations.
Ya existe material pormenorizado sobre la corrupción, tanto dentro como fuera de la Unión Europea.
There is already a wealth of information on corruption both within and outside the European Union.
llevar a cabo un análisis pormenorizado de los derechos de la infancia;
undertake a thorough analysis of children's rights;
Lahti dio el visto bueno al Consejo para que llevara a cabo un examen rápido y pormenorizado de dicha propuesta.
Lahti gave the go-ahead for a swift and detailed examination of the proposal by the Council.
Realizaremos un seguimiento pormenorizado de los acontecimientos.
We shall carefully monitor the developments.
Ello debería incluir en particular un examen pormenorizado de la suficiencia de las medidas ya existentes.
This should in particular include a detailed examination of the adequacy of the already-existing measures.
Tal y como indica el informe, deseamos que se produzca un debate internacional y que se lleve a cabo un estudio pormenorizado.
As stated in the report, we would like international consultation and further research.
Realizaremos un seguimiento pormenorizado de la conducta de la Comisión y de la DG Comercio en las próximas semanas.
We will be monitoring the conduct of the Commission and DG Trade very closely in the coming weeks.
Este proyecto suscita abundantes cuestiones, recelos y expectativas, que merecen un estudio atento y pormenorizado.
This project raises a great many questions, fears and expectations, which all deserve close consideration.
Debido a estos plazos mínimos apenas nos queda tiempo para llevar a cabo un análisis profundo y pormenorizado.
And due to lack of time, there is, in fact, little opportunity for us to discuss these matters in any great detail.
Por ello, me alegro de celebrar aquí un debate como es debido y doy las gracias al ponente por su pormenorizado informe.
I am glad that we can debate the matter properly here and I thank the rapporteur for his detailed report.
Dentro de esta buena política, el Libro Verde constituye, en efecto, un análisis pormenorizado y consistente de la situación.
Within this good policy, the Green Paper provides a detailed and consistent analysis of the situation.