Translator


"keep it up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"keep it up" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "keep it up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I urge you to keep that up for the next five years: I should like to see it every week.
Le insto a que siga así los próximos cinco años: quisiera verlo cada semana.
We recommend you install a virus protection program on your computer and keep it up to date.
Se recomienda instalar un programa antivirus en el equipo y mantenerlo actualizado.
Keep it up and you will indeed be the ones receiving the human rights prize!
¡Avancen ustedes y, verdaderamente, se llevarán el premio al respeto de los derechos humanos!
In all contacts I have with women's groups, there are two factors that keep cropping up.
En todos los contactos que tengo con grupos de mujeres, hay dos factores que continúan aflorando.
Keep everyone up to date with company information and news
Mantenga a todo el mundo informado con noticias e información de la compañía.
However, this presupposes that people will manage to keep working up to the raised retirement age.
No obstante, esto presupone que la gente tenga fuerzas para trabajar hasta una avanzada edad.
Hence, if we are to be honest, we cannot keep setting up new hurdles in these areas.
Por ello, para seguir siendo sinceros, no debemos levantar siempre continuamente nuevos obstáculos en este campo.
Debt relief has no meaning if debts keep mounting up.
La condonación de las deudas no tiene sentido si a continuación se contraen nuevas deudas.
Hotmail syncs your calendar so you can keep it up to date from your phone, wherever you are.
Si configuras más Windows Live IDs en tu teléfono, las fotos de esas cuentas adicionales no se sincronizarán.
If you have already installed an antivirus program on your computer, it's important that you keep it up to date.
Si ya instalaste un programa antivirus en tu equipo, es importante mantenerlo actualizado.
Always run antivirus software and keep it up to date.
Ejecute siempre un software antivirus y manténgalo actualizado.
We cannot keep patching up a sickly monetary union.
No podemos seguir poniendo parches a una unión monetaria enferma.
Always run antivirus software and keep it up to date.
Siempre ejecute software antivirus y manténgalo actualizado.
Install Microsoft Security Essentials or another antivirus and anti-malware program, and keep it up to date.
Instale Microsoft Security Essentials u otro programa antivirus y antimalware y manténgalo actualizado.
he has to keep checking up on her to make sure she studies
está constantemente sobre ella para que estudie
And so, Mr Fischler, these feeds keep turning up.
Señor Fischler, esas harinas pueden encontrarse siempre.
The best defense against virus infection is to install an antivirus scanning program and keep it up to date.
La mejor defensa contra las infecciones de virus es instalar un programa antivirus y mantenerlo actualizado.
After your printer is installed, you can keep it up to date with automatic Windows7 driver updates.
Una vez instalada la impresora, podrá actualizarla con las actualizaciones automáticas de controladores de Windows7.
This is a fantastic rate, so let us keep it up.
Este es un ritmo fantástico, así que mantengámoslo.
This advisory group will keep us up to date on the state of research and on future research requirements.
Este grupo de asesores nos debe informar sobre el estado de la investigación y las futuras necesidades de investigación.