Translator


"lo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo" in English
lo{pronoun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lo{pronoun}
lo(also: la)
it{pron.} (as direct object)
¿Por qué lo que dice ahora suena tan distinto de lo que recordamos de la cumbre?
Why is it that you now sound so very different from what we remember from the summit?
No es posible dimitir del KGB más de lo que lo es de la Cosa Nostra.
It is not possible to resign from the KGB any more than it is from La Cosa Nostra.
La crisis financiera es aún más grave en Europa de lo que lo es en los Estados Unidos.
The financial crisis is even more serious in Europe than it is in the United States.
lo(also: los, le, les)
you{pron.} (formal, masculine)
¿Por qué lo que dice ahora suena tan distinto de lo que recordamos de la cumbre?
Why is it that you now sound so very different from what we remember from the summit?
Sabe que el Parlamento la apoya -esta tarde se lo ha dicho alto y claro.
You know that Parliament is behind you - this evening it has said so loud and clear.
Les aseguro que no es más popular en mi país de lo que lo es en cualquiera de los suyos.
I assure you it is no more popular in my country than it is in any of one of yours.
lo(also: le)
him{pron. m} (personal)
“Queríamos mostrarlo de manera que la gente lo entendiese y pudiese perdonarlo.
“We wanted to show him in a light where people would understand him and could forgive him.
lo presenta Jesús a la Samaritana; la necesidad de adorarlo « en espíritu y verdad
as Jesus presents him to the Samaritan woman; the need to adore him "in
Su antiguo pelotón lo acribilló a balazos y lo dejó enterrado en la arena del desierto.
His old posse plugged him full of lead and left him under three feet of desert clay.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La propuesta de compromiso solo lo permitiría para los nuevos Estados miembros.
The compromise proposal would make this possible only for the new Member States.
Por lo tanto, espero que esta sesión al menos haya resultado útil de dos maneras.
I hope, therefore, that this sitting will at least have been useful in two ways.
De lo contrario se debilitarán los cimientos de la industria de defensa europea.
Otherwise, the foundations of the European defence industry will be undermined.
Por lo tanto, obviamente instamos al Parlamento Europeo a ratificar este Acuerdo.
We therefore obviously call on the European Parliament to ratify this Agreement.
Espero que lo transmitan con toda claridad a la Conferencia Intergubernamental.
I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.
Lo cierto es que en las instituciones europeas trabajan unos 24000 funcionarios.
The truth is, that some 24000 civil servants work in the European institutions.
Lo mismo sucede con la Estrategia de Lisboa, que nos dicen que se ha relanzado.
The same is true of the Lisbon Strategy, which we are told has been relaunched.
Pero lo cierto es que los ciudadanos han ganado con cada una de esas cuestiones.
However, the fact is that the citizens have gained from every one of those issues.
Los AAE no fracasarán por falta de ayuda económica, eso se lo puedo garantizar.
The EPAs will not fail for lack of financial assistance - that I can guarantee.
Eso es lo que procuramos hacer y también espero obtener su apoyo en este sentido.
That is what I intend to do, and I also hope to have your support in this regard.
Esto resta credibilidad a lo que, esencialmente, es un planteamiento encomiable.
This diminishes the credibility of what is essentially a commendable approach.
Además, Eslovaquia ha descubierto lo que implica depender al 100 % del gas ruso.
In addition, Slovakia has found out what 100% dependence on Russian gas means.
En realidad, de lo que se trata aquí es de la protección de los niños y jóvenes.
This is actually about the rights and the protection of children and young people.
Se me ha preguntado a menudo lo que los húngaros aportaríamos a la Unión Europea.
I have often been asked what we Hungarians bring with us into the European Union.
En Belarús hay dos conceptos radicalmente divergentes sobre lo que es el país.
There are, in Belarus, two sharply divergent conceptions of what the country is.
En términos más generales, lo que realmente necesitamos es otra política agrícola.
In a more general context, what we actually need is another agricultural policy.
Por lo tanto, pido a la ponente, y a la Cámara, que no respalden la enmienda 19.
I would therefore ask the rapporteur, and the House, not to back Amendment 19.
La Carta de los Derechos Fundamentales está ausente del Tratado, lo que lamento.
The Charter of Fundamental Rights is absent from the Treaty and I regret this.
Los autores de cualquier abuso deben comparecer ante la justicia lo antes posible.
The perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
No es gratuito lo que se ha dicho sobre la necesidad de adaptar los instrumentos.
What has been said about the need to adapt instruments is by no means gratuitous.