Translator


"usted" in English

QUICK TRANSLATIONS
"usted" in English
usted{pronoun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
usted{pronoun}
you{pron.}
Le deseo lo mejor, confío en usted y esta Cámara tiene plena confianza en usted.
I wish you well, I trust you and this House has every confidence in you.
Yo le diré cómo se decide usted: usted lo puede explicar hoy aquí, señor Santer.
I shall tell you how you should decide, and you can announce this here today, Mr Santer!
Usted no lo ha concedido, entonces podía usted haber determinado el quórum.
You did not permit this; if you had, you would have been able to establish the quorum.
thou{pron.} [arch.]
usted(also: , vos)
one{pron.} [form.]
Hemos empezado con retraso por lo que era de esperar que usted hubiera estado aquí antes.
We started late, so one could have expected that you would have been here earlier.
Usted está formulando una pregunta técnica y yo no puedo ofrecerle una respuesta técnica.
You are asking for a technical answer and I cannot give you one.
Usted escogió el momento adecuado, y por ello quiero felicitarle y le pido que siga como ha empezado.
The time for the old narrative, the former vision, is past, and now we need a new one.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "usted" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Es esta la manera de tratar las propuestas que hace usted a la propia Comisión?
He is making fun of it and is slandering a fellow nominee Commissioner, MrŠ pidla.
La Comisión de Pesca quisiera que usted reconsidere la aceptación de las enmiendas.
Therefore the Commission considers that this amendment is not really necessary.
Lo verá si repasa usted el Reglamento.
Look at the Rules of Procedure, where it says may , but without obligation.
En cuanto al tema de los servicios públicos, convenza usted a su familia política.
With regard to the issue of public services, convince your political family.
Usted ha colocado el listón muy alto, pero nosotros haremos todo lo que podamos.
I have to say that the aims are rather ambitious, but we will do our best.
Usted no puede asignar este contrato ni transferir ningún derecho de uso del servicio.
It is not for the benefit of any other person, except for permitted successors.
Lo habría dicho de modo similar sólo que hablo de modo diferente a usted.
I would have said it in a similar way, except that I express myself differently.
Señora Ferrero-Waldner, tiene usted la palabra para responder a la Sra.
I give the floor to Mrs Ferrero-Waldner to answer Mrs McIntosh's question.
Con este botón puede añadir un gradiente definido por usted a la tabla de gradientes.
Click this button to add a self defined gradient to the current gradient list.
Usted nos ha hecho recapacitar y mañana tendremos que votar según nuestras conciencias.
And tomorrow we shall all have to follow both our hearts and minds when we vote.
complace dirigirme a usted y a todos los miembros de la Confederación del
Philip Neri, Florentine by birth and Roman by adoption, I am pleased to address
Voy a averiguar qué ha pasado y por qué no ha tenido usted contestación.
I shall investigate what exactly happened and why no reply has been forthcoming.
A pesar de todo el futuro nos dirá si lo que usted sembró en Laeken dará buenos frutos.
However, the future will tell whether the seed sown at Laeken will bear fruit.
Señor Presidente de la Comisión, ¿estaría usted de acuerdo con esa propuesta?
Could I ask the President of the Commission if he is in agreement with this procedure?
Señor Comisario, le invito a que responda usted a la pregunta del Sr.
I give the floor to the Commissioner to answer Mr Dimitrakopoulos's question.
Señora Müller, efectivamente, ha presentado usted todo con la forma y el orden debidos.
Mrs Müller, your request has been made correctly in accordance with the Rules.
Usted habría podido ganarse un poco de confianza si hubiera cambiado una parte del mismo.
Secondly, the team: everything possible has been said about the team, or almost.
Señora Ferrero-Waldner, le invito a que responda usted a la pregunta del Sr.
I give the floor to the President-in-Office to answer Mr Smith's question.
Señor Liikanen, tiene usted la palabra para responder al Sr. Aparicio Sánchez.
I give the floor to Mr Liikanen to answer Mr Aparicio Sánchez's question.
Otro tema que ha suscitado usted, Señora, es la cultura de la seguridad nuclear.
Another subject touched on by the Commissioner was that of the culture of nuclear safety.