Translator


"hacer creer" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer creer" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer creer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿A quien se quiere hacer creer que no se habla más que de una "cuasi-adhesión"?
Who can be persuaded that discussions merely concern a 'quasi-accession'?
No debemos hacer creer a la gente que esto no vaya a costar esfuerzos.
Let us not delude people into thinking they will not need to make any sacrifices.
Estas excepciones son discrecionales, no como otros les querrían hacer creer, obligatorias.
These exceptions are discretionary, not as others would have you believe, mandatory.
No me puede hacer creer que no hay ningún fundamento jurídico para ello.
You cannot expect me to believe that there is no legal basis for this!
Los dirigentes de los Estados europeos quieren hacer creer que no pasa nada.
The leaders of European states pretend that nothing is going on.
Creo que no debemos hacer creer a los rusos que vamos a tragar eso.
We must not give the Russians the impression that we will tolerate it.
Dejemos de hacer creer o acabar por hacer creer a los demás que no vivimos en democracias.
Let us stop making others think, or ending up making them think, that we do not live in democracies.
Además, estos huevos no proceden de gallinas camperas, como quizá se podría hacer creer a algunas personas.
Besides, these eggs do not come from free-range hens, as some may be tempted to believe.
Por consiguiente, no es le momento de hacer creer que se podrían modificar de nuevo las reglas del juego.
This is not, therefore, the moment to give them the impression that the rules might be changed again.
Este acuerdo no es seguramente una iniciativa beneficiosa para ambas partes como esta resolución nos quiere hacer creer.
This agreement is certainly not a 'win-win' initiative as this resolution would have us believe.
a mí no me vas a hacer creer que se te pasó por alto
you can't kid me it was just an oversight
Dichos intereses van mucho más paralelos de lo que algunos nos quieren hacer creer.
These interests run much more parallel than some people would have us believe.
No hacerlo equivaldría a hacer creer que respaldamos las peores prácticas que existen en la actualidad en el mercado único.
For not to do so would be for us to condone the worst practices currently existing within the single market.
En Irlanda, nuestro Gobierno quiere hacer creer que nuestra reputación como buenos europeos requiere la aceptación del Tratado.
In Ireland our government pretends that our reputation as good Europeans requires acceptance of this Treaty.
Nuestra responsabilidad conjunta consiste en hacer creer a los gobernantes autoritarios que nos tomamos nuestros valores básicos en serio.
It is our joint responsibility to make authoritarian rulers believe that we take our basic values seriously.
Hacer creer que habría que financiar, por ejemplo -esto ya lo he oído- empleos públicos, no es realista.
It is not realistic to suggest that we should be financing job creation schemes, for example, and indeed I have already heard such a proposal.
A pesar de lo que el Comisario nos quiere hacer creer, tampoco hay necesidad de seguir su línea en aras de la ampliación.
Despite what the Commissioner would have us believe, nor is there any need to follow his line in the interests of enlargement.
El Gobierno colombiano quiere hacer creer que intenta combatir a los paramilitares, pero en realidad mira para otro lado.
The Colombian Government pretends that it is trying to combat paramilitarianism but in fact it is turning a blind an eye to it.
No se trata, como algunos tienden a hacer creer, de poner en tela de juicio la política de estabilidad seguida desde hace algunos años.
It is not in fact a matter, as some would have us believe, of challenging the policy of stability we adopted some years ago.
Los nuevos modelos de comercio mundial no han generado nada parecido a los efectos negativos que el informe nos quiere hacer creer.
The re-shaped patterns of world trade have produced nothing like the negative effects that the report would have us believe it has done.