Translator


"de viajes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de viajes" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de viajes{noun}
travel{noun} (activity)
En efecto, las agencias de viajes informan de una serie de cancelaciones.
The fact is that travel agents are also reporting a number of cancellations.
De este modo consiguen una ventaja en las negociaciones con las agencias de viajes.
So that gives them an advantage in negotiations with travel agents.
Por lo tanto, debería regularse de manera más concreta el papel de los agentes de viajes.
Therefore, the role of travel agents should be regulated much more precisely.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de viajes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, la UE es la razón de los largos viajes de los animales.
MrPresident, the EU is the reason for the long journey times for animals.
Considero que a veces es ridícula la diplomacia de viajes que actualmente se practica.
The shuttle diplomacy currently going on there sometimes strikes me as ridiculous.
Posteriormente hubo viajes de ministros de exteriores a la isla, también de Comisarios.
Subsequently, there were trips to the island by foreign ministers and commissioners.
Es un asunto de adecuación del capital y de seguros para viajes de vuelta.
It is a matter of capital adequacy and insurance for return journeys.
El tema de los viajes de tránsito realizados en autocar y autobús ya se ha tratado extensamente.
The matter of transit journeys by coach and bus has been dealt with well too.
En Lituania, por ejemplo, en torno al 50 % de todos los viajes en automóvil son de menos de un kilómetro.
For example, in Lithuania around 50% of all car journeys are less than a kilometre.
Otra consecuencia para los Estados insulares es la de que podría aumentar el costo de los viajes aéreos.
Another implication for island states is that the cost of air flights could increase.
Los barcos viejos y en desuso también deben jubilarse: de esta forma los viajes serán más seguros".
Old, unusable ships need to retire. This would make sailing safer."
Ya disponemos de una declaración escrita sobre la duración de los viajes.
We already have a written declaration on journey times.
Debe exigirse a las agencias de viajes que indiquen el nombre de las compañías aéreas que operan los vuelos.
Tour operators should be required to indicate which airlines are providing the flights.
Los intentos de especificar la duración de los viajes son estrechos de miras y están mal enfocados.
Attempts to specify journey times are narrow and ill-focused.
Las fotografías digitales tomadas durante los viajes de buceo también se pueden guardar, ordenar y recuperar.
Digital photographs taken during the dive holiday can also be stored, sorted and retrieved.
El coste más elevado en este aspecto es el coste para el medioambiente como resultado de los largos viajes.
The highest cost in this regard is the cost to the environment as a result of the long journeys.
Lamentablemente, se ahogó en uno de aquellos peligrosos viajes.
Sadly, he drowned on one of those hazardous journeys.
Los ciudadanos de la Unión se desplazan libremente de un país a otro, hacen viajes de negocios y de placer.
The citizens of the Union move freely from one country to the other, on business or for pleasure.
tuve que tomarme las vacaciones entre dos viajes de negocios
I had to sandwich my vacation between two business trips
Este Reglamento, espero, alentará a los operadores aéreos y a los organizadores de viajes a reducir sus prácticas habituales.
They cannot be allowed to get away with treating passengers like this any longer.
Las ventas libres de impuestos en los viajes intracomunitarios están en contradicción con el mercado común europeo.
The duty-free sales on internal European journeys conflict with the single European market.
Así pues, ignoremos la crítica nórdica al elevado coste de los viajes del Parlamento Europeo a Estrasburgo.
Thus, Nordic criticism of the European Parliament's expensive commute to Strasbourg can be dismissed.
Es terrible que animales en sus últimos días de vida deban enfrentarse a estos viajes de larga duración.
It is appalling that these long journey times have to be faced by animals in their last few days of life.