Translator


"viajes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"viajes" in English
viajes{masculine}
viajes{masculine plural}
viajar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
viajes{masculine}
travel{noun} (activity)
Creador y promotor del mayor grupo de reflexión español sobre los viajes, www.lookinside.travel.
Creator and promoter of the Spanish largest Travel Think Tank, www.lookinside.travel.
En efecto, las agencias de viajes informan de una serie de cancelaciones.
The fact is that travel agents are also reporting a number of cancellations.
Debemos disuadir o posponer los viajes innecesarios a las zonas afectadas.
Unnecessary travel to affected areas should be discouraged or postponed.
viajes(also: andar)
travels{noun}
Durante sus viajes por Europa, también visitaban universidades.
During their travels across Europe, they also paid visits to the universities.
En todos sus viajes, se ha reunido con numerosas multitudes.
In all his travels he made contact with the people.
Estos viajes experimentales me han permitido ir elaborando un método singular y muy personal de canto.
In the course of those travels, I developed a unique and very personal approach to singing.
viajes{masculine plural}
trips{pl}
Posteriormente hubo viajes de ministros de exteriores a la isla, también de Comisarios.
Subsequently, there were trips to the island by foreign ministers and commissioners.
Espero que entre en acción y que se hagan viajes a la región.
I hope it will go into action, and I hope there will be trips to the region.
En 1949, Haag hizo deos viajes importantes y impactantes.
In 1949, Haag took two important and influential trips.
Pero solo un paciente optó por viajar a Irlanda para recibir tratamiento.
However, the reality is that people travel and we have to travel for health.
Sin embargo, la realidad es que las personas viajan y tenemos que viajar por motivos de salud.
However, the reality is that people travel and we have to travel for health.
¿Quién tiene derecho a viajar y, por tanto, a utilizar el espacio del Mediterráneo?
Who is entitled to travel and to make use of the Mediterranean area?
Debe abandonarse este régimen de viaje en tren, y viajar en su lugar con billetes de avión.
This rail journey basis should be scrapped, with the focus put on airline tickets and flying time instead.
El cambio climático agravará esta situación y hará aumentar el número de refugiados que intentarán viajar a Europa.
Climate change will exacerbate the situation, with even more refugees attempting the journey to Europe.
Muchos diputados al Parlamento se vieron obligados a viajar incluso quince horas para llegar hasta aquí, a Estrasburgo.
Many Members of Parliament had a journey here to Strasbourg of up to fifteen hours.
Las palabras «viajar» y «travesía» deberían recobrar sus significados originales.
The words ‘travel’ and ‘voyage’ should regain their original meanings.
Lo mismo ocurre en el caso de la carga y del cliente que ha contratado el viaje.
The same goes for the cargo and for the client commissioning the voyage.
31 misiones de investigación científica están previstas durante su viaje de cerca de 160 días.
31 missions de recherche scientifique sont prévues durant son voyage de près de 160 jours.
to knock about {vb} (travel)
to shuttle {v.i.} (by bus, train)
to tour[toured · toured] {v.i.} (by bus, car)
He viajado con la flota rusa en Sebastopol, en la península de Crimea.
I have toured the Russian fleet in Sevastopol, on the Crimean peninsula.
COMPRE LAS ENTRADAS INFORMACIÓN Y ENTRADAS Un viaje fascinante hacia la evolución de la humanidad Ver nuestro plan de giras.
BUY TICKETS INFO AND TICKETS A young girl's escape into a world of imaginationView our tour plan.
COMPRE LAS ENTRADAS INFORMACIÓN Y ENTRADAS El viaje de una joven a un mundo imaginario Ver nuestro plan de giras.
View our tour plan.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "viajar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "viajes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, la UE es la razón de los largos viajes de los animales.
MrPresident, the EU is the reason for the long journey times for animals.
Considero que a veces es ridícula la diplomacia de viajes que actualmente se practica.
The shuttle diplomacy currently going on there sometimes strikes me as ridiculous.
Los viajes sin carga ya se están reduciendo y se está protegiendo el medio ambiente.
Unladen journeys are already being reduced and the environment protected.
La distinción entre viajes para el sacrificio y para otros fines es importante.
The distinction between journeys for slaughter and for other purposes is an important one.
y, durante mis visitas pastorales a las parroquias y mis viajes apostólicos,
the opportunity to appreciate the results of their widespread and growing
Posteriormente hubo viajes de ministros de exteriores a la isla, también de Comisarios.
Subsequently, there were trips to the island by foreign ministers and commissioners.
Además, se espera que los viajes por aire se dupliquen en aproximadamente 15 años.
The number of flights is also expected to double in around 15 years.
Algunos pasajeros se quedaron tirados y no pudieron continuar sus viajes.
Some passengers were stranded and were unable to continue their journeys.
Stevenson dijo que eran inevitables los viajes más largos. Yo digo que no es así.
Mr Stevenson said that longer journeys were unavoidable - I say: not so.
¿Qué, aparte de Estrasburgo, nos ahorraría tener que hacer caros viajes una vez al mes?
What, besides Strasbourg, would save us having to make expensive excursions once a month?
He hecho muchos viajes, pero nunca he sido recibido con tanto entusiasmo.
I have accomplished many journeys but I have never been received with so much enthusiasm.
Es un asunto de adecuación del capital y de seguros para viajes de vuelta.
It is a matter of capital adequacy and insurance for return journeys.
El primero se refiere a los riesgos vinculados a los viajes realizados fuera de la Unión Europea.
The first relates to risks connected with journeys outside of the European Union.
El tema de los viajes de tránsito realizados en autocar y autobús ya se ha tratado extensamente.
The matter of transit journeys by coach and bus has been dealt with well too.
Pero¿qué ocurre con los viajes internacionales en barco y los viajes internacionales en autocar?
But what about international ferry journeys and international coach journeys?
Pero ¿qué ocurre con los viajes internacionales en barco y los viajes internacionales en autocar?
But what about international ferry journeys and international coach journeys?
Kate utiliza también Windows7 de una manera mucho más prosaica: para entretenerse en sus viajes.
Kate also uses Windows7 in a much more prosaic way: for on-the-road entertainment.
Pues bien, hacemos declaraciones, visitas, viajes -¿no es cierto, señor Solana?
Well, we make statements, visits, humanitarian missions - do we not, Mr Solana?
También hay un coste en términos de sufrimiento animal en conexión con los largos viajes.
There is also a cost in terms of the animals' suffering in connection with the long journeys.
Espero que entre en acción y que se hagan viajes a la región.
I hope it will go into action, and I hope there will be trips to the region.