Translator


"de triunfo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de triunfo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de triunfo{adjective}
triumphant{adj.} (smile)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de triunfo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
con tres medallas de oro y dos de plata, México triunfó en estos campeonatos
Mexico triumphed in these championships, winning three gold and two silver medals
Un triunfo de los burócratas sobre los expertos de los sectores no es bueno.
A triumph of bureaucrats over experts from the sectors is not a good deal.
La Comisión y el ECOFIN pueden obtener un triunfo de dudoso prestigio.
There might be a spurious element of prestige in it for the Commission and Ecofin.
Comprendo que se haya tildado al compromiso de triunfo de la voluntad de diálogo.
I can well understand why the compromise has been called a victory for the willingness to negotiate.
Sin embargo, ahora debemos constatar que, después de este triunfo, algunas cosas ya no funcionan como antes.
We must also admit, however, that a great deal has gone wrong since this triumph.
Él también describió los segundos matrimonios como "el triunfo de la esperanza a través de la experiencia".
He also described second marriages as 'the triumph of hope over experience'.
Pero principalmente fue el Tratado de Maastricht el que representó el triunfo de la UEM.
But above all Maastricht was a breakthrough for EMU.
Además, boicotear los Juegos Olímpicos de Pekín supondría privar a las autoridades chinas de su triunfo.
Also, in boycotting the Beijing Olympics, we deprive the Chinese authorities of their triumph.
¡Pero tanto si te llevamos [o no, antes del triunfo de tu mensaje] –ciertamente, les infligiremos Nuestro castigo;
But if We should take you away, still We shall inflict retribution on them;
No obstante, no todo el trabajo está hecho con este triunfo electoral de los partidos contrarios a Meciar.
The job is not over with this victory for the anti-Meciar parties.
Nuestro triunfo, Señorías, ¡será el triunfo de Europa!
Our success, ladies and gentlemen, will be Europe's success!
Eso redundará claramente en nuestro interés y en el del triunfo de la democracia en toda Europa Oriental.
This is in our clear interest, and in the interest of the victory of democracy across Eastern Europe.
Nuestro triunfo, Señorías,¡será el triunfo de Europa!
Our success, ladies and gentlemen, will be Europe's success!
Fundamentalmente fue un triunfo de las clases ilustradas urbanas y de la población rural sobre la clase obrera urbana.
The margin of victory was of an order of magnitude greater than any possible margin of fraud.
que sólo están a ver que os acontece: si os llega de Dios un triunfo, dicen: “¿Acaso no estábamos a vuestro lado?
Those who lie in wait for you, and if the victory be your s from Allah, say, "Were we not with you?
Deseo hacer hincapié en que una campaña de información eficaz será esencial para el triunfo de esta estrategia.
I would emphasise that an effective information campaign will be crucial to the success of this strategy.
el triunfo de ayer ubicó al equipo en segundo lugar
yesterday's victory has put the team in second place
Se trata del triunfo de la esperanza sobre la experiencia.
It is a triumph of hope over experience.
Ojalá el éxito del momento actual en Ucrania sea, por lo tanto, también el preludio del triunfo de la democracia en Belarús mañana.
Our support for democracy today in Ukraine also sends out a signal to the dictator of Belarus.
El fin de semana pasado triunfó la comunicación.
Last weekend was a triumph for communication.